Parallel Verses
New American Standard Bible
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel,
King James Version
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
Holman Bible
and forgive the sin of Your servants
and Your people Israel,
so that You may teach them the good way
they should walk in.
May You send rain on Your land
that You gave Your people for an inheritance.
International Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.
A Conservative Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teach them the good way wherein they should walk, and send rain upon thy land, which thou have given to thy people for an inheritanc
American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
Amplified
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel; indeed, teach them the good way in which they should walk (live). And send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
Bible in Basic English
Then give ear in heaven, so that the sin of your servants, and of your people Israel, may have forgiveness, when you make clear to them the good way in which they are to go; and send rain on your land which you have given to your people for their heritage.
Darby Translation
then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
Julia Smith Translation
And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy servants and of thy people Israel? for thou wilt teach them the good way which they shall go in it, and give rain upon thy land which thou gavest to thy people for an inheritance.
King James 2000
Then hear you in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, that you teach them the good way in which they should walk, and give rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance.
Lexham Expanded Bible
then you shall hear in heaven and forgive the sin of your servants and your people Israel, for you will teach them the good way in which they should go, and you will give rain upon your land which you have given to your people as an inheritance.
Modern King James verseion
then hear in Heaven and forgive the sin of Your servants, and of Your people Israel, for You shall teach them the good way in which they should walk, and give rain on Your land which You have given to Your people for an inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then hear thou up to heaven, and be merciful unto the sin of thy servants and of thy people Israel, that thou show them a good way to walk in, and give rain upon thy land that thou hast given unto thy people to inherit.
NET Bible
then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.
New Heart English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.
The Emphasized Bible
then wilt, thou thyself, hear in the heavens and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou mayest teach them the good way, wherein they should walk, - and give rain upon thy land, which thou hast given unto thy people, for an inheritance?
Webster
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou mayest teach them the good way in which they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
World English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.
Youngs Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, for Thou directest them the good way in which they go, and hast given rain on Thy land which Thou hast given to Thy people for inheritance.
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Confession » The reward for confessing the lord
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
Heart » The lord knowing the heart
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Jerusalem » What shall be put in jerusalem
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Name » A place being established for the name of the lord
Intercessory prayer » Exemplified » Solomon
Rain » The want of » Removed by prayer
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Unwise prayers » Select readings
Interlinear
Shama`
`ebed
Yarah
Towb
Yalak
Nathan
'erets
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:36
Prayers for 1 Kings 8:36
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
35
“
Cross References
1 Samuel 12:23
Moreover, as for me,
Psalm 27:11
And lead me in a
Because of
Jeremiah 6:16
“Stand by the ways and see and ask for the
Where the good way is, and walk in it;
And
But they said, ‘We will not walk in it.’
1 Kings 18:1
Now it happened
1 Kings 18:45
In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to
Psalm 25:4-5
Teach me Your paths.
Psalm 94:12
And
Jeremiah 14:22
Or can the heavens grant showers?
Is it not You, O Lord our God?
Therefore we
For You are the one who has done all these things.
1 Kings 18:27-40
It came about at noon, that Elijah mocked them and said, “Call out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied or gone aside, or is on a journey, or perhaps he is asleep and needs to be awakened.”
2 Chronicles 6:26-27
“When the
Psalm 5:8
Make Your way
Psalm 25:8
Therefore He
Psalm 25:12
He will
Psalm 32:8
I will counsel you
Psalm 68:9
You confirmed Your inheritance when it was
Psalm 86:11
I will walk in Your truth;
Psalm 119:33
He.
And I shall observe it to the end.
Psalm 143:8
For I trust
Teach me the
For to You I
Isaiah 30:21
Your ears will hear a word behind you, “
Isaiah 35:8
And it will be called the Highway of
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And
Jeremiah 42:3
that the Lord your God may tell us the
Micah 4:2
“
And to the house of the God of Jacob,
That
And that we may walk in His paths.”
For
Even the word of the Lord from Jerusalem.
Matthew 22:16
And they *sent their disciples to Him, along with the
James 5:17-18
Elijah was