Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other.

New American Standard Bible

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

King James Version

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Holman Bible

and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!

International Standard Version

so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God there is no one else.

A Conservative Version

that all the peoples of the earth may know that LORD, he is God; there is none else.

American Standard Version

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Amplified

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

Bible in Basic English

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Darby Translation

that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;

Julia Smith Translation

For all the people of the earth to know that Jehovah he is God, none besides.

King James 2000

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Lexham Expanded Bible

so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he [is] God; there is none other.

Modern King James verseion

for all the people of the earth know that Jehovah is God; there is no other.

NET Bible

Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.

New Heart English Bible

that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God. There is no other.

The Emphasized Bible

To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God, - there is none else.

Webster

That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.

World English Bible

that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else.

Youngs Literal Translation

for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

59 And these my words which I have prayed before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he defend the cause of his servant and of his people Israel evermore, 60 that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other. 61 And I pray God that your hearts may be sound with the LORD our God, to walk in his ordinances and to keep his laws as we do this day."


Cross References

Deuteronomy 4:35

Unto thee it was showed, that thou mightest know how that the LORD he is God and that there is none but he.

1 Kings 18:39

And when all the people saw that, they fell on their faces and said, "The LORD, he is God, the LORD, he is God."

Joshua 4:24

that all the people of the world may know the hand of the LORD how mighty it is, and that ye might fear the LORD your God forever."

1 Samuel 17:46

This day shall the LORD deliver thee into my hand, and I shall smite thee and take thine head from thee, and will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air and to the beasts of the earth - and all the world shall know that there is a God in Israel.

1 Kings 8:43

hear thou up to heaven thy dwelling place and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all nations of the earth may know thy name, to fear thee as do thy people Israel, and that it may be known that this house which I have built is called after thy name.

Jeremiah 10:10-12

But the LORD is a true God, a living God, and an everlasting king. If he be wroth, the earth shaketh: all the Gentiles may not abide his indignation.

Deuteronomy 4:39

Understand, therefore, this day: and turn it to thine heart, that the LORD he is God in heaven above and upon the earth beneath, there is no more.

2 Kings 19:19

Now therefore LORD our God, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou LORD art God alone."

Isaiah 44:6

Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.

Isaiah 44:8

yea, and that without any fear or stop. For have not I ever told you hitherto, and warned you? Ye can bear me record yourselves. Is there any God except me? Or any maker, that I should not know him?

Isaiah 44:24

For thus sayeth the LORD thy redeemer, even he that fashioned thee from thy mother's womb: I am the LORD, which do all things myself alone. I only have spread out the heavens, and I only have laid the foundation of the earth.

Isaiah 45:5-6

Even I the LORD, before whom there is none other: for without me there is no God. I have prepared thee before thou knewest me:

Isaiah 45:22

And therefore turn you unto me, all ye ends of the earth; so shall ye be saved, for I am God, and there is else none.

Joel 2:27

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and that there is no more. And my people shall not be in shame forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain