Parallel Verses

American Standard Version

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

New American Standard Bible

Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

King James Version

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Bible

Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

International Standard Version

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

A Conservative Version

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

Amplified

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

An Understandable Version

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

Anderson New Testament

Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:

Bible in Basic English

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

Common New Testament

Therefore, prepare your minds for action, be sober in spirit, set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

Darby Translation

Wherefore, having girded up the loins of your mind, be sober and hope with perfect stedfastness in the grace which will be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Godbey New Testament

Therefore having girded up the loins of your minds, being perfectly sober, hope unto the grace which is conferred on you in the revelation of Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

John Wesley New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be watchful and hope perfectly for the grace that is brought you by the revelation of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;

King James 2000

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Lexham Expanded Bible

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Modern King James verseion

Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, gird up the loins of your minds, be sober, and trust perfectly on the grace that is brought unto you by the declaring of Jesus Christ;

Moffatt New Testament

Brace up your minds, then, keep cool, and put your hope for good and all in the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ.

Montgomery New Testament

So then brace up your minds, be steady in spirit, and fix your hope firmly in the grace that is coming to you, at the revelation of Jesus Christ.

NET Bible

Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

New Heart English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ?

Noyes New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope undoubtingly for the grace that is to be brought to you at the manifestation of Jesus Christ;

Sawyer New Testament

Wherefore, girding up the loins of your minds, be sober, and hope to the end for the gift to be brought to you by the revelation of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, vigilant, wait with assured hope for the grace, which shall be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Twentieth Century New Testament

Therefore concentrate your minds, with the strictest self-control, and fix your hopes on the blessing that is coming for you at the Appearing of Jesus Christ.

Webster

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Weymouth New Testament

Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.

Williams New Testament

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

World English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Worrell New Testament

Wherefore, having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly for the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Worsley New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober, and stedfastly hope for the grace to be conferred upon you at the appearing of Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

gird up
ἀναζώννυμι 
Anazonnumi 
gird up
Usage: 1

the loins
ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

and hope
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to the end
τελείως 
Teleios 
to the end
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

that is to be brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:13

Images 1 Peter 1:13

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

12 To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angel desire to look into. 13 Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; 14 as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:


Cross References

1 Peter 4:7

But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer:

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,

Luke 12:35

Let your loins be girded about, and your lamps burning;

Luke 17:30

after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

Ephesians 6:14

Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

Exodus 12:11

And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

1 Kings 18:46

and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

2 Kings 4:29

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Job 38:3

Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.

Job 40:7

Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

Isaiah 11:5

And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.

Jeremiah 1:17

Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.

Luke 17:8

and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

Luke 21:34-35

But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:

Romans 13:13

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Romans 15:4-13

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.

1 Corinthians 1:7

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 13:13

But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

1 Thessalonians 5:6-8

so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.

2 Thessalonians 1:7

and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,

2 Timothy 4:5

But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

2 Timothy 4:8

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.

Titus 2:11-13

For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men,

Hebrews 3:6

but Christ as a son, over his house; whose house are we, if we hold fast our boldness and the glorying of our hope firm unto the end.

Hebrews 6:19

which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

Hebrews 9:28

so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.

Hebrews 10:35

Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.

1 Peter 1:3-9

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:15

but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

1 John 3:3

And every one that hath this hope'set on him purifieth himself, even as he is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain