Parallel Verses

World English Bible

Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed."

New American Standard Bible

For this is contained in Scripture:
Behold, I lay in Zion a choice stone, a precious corner stone,
And he who believes in Him will not be disappointed.”

King James Version

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

Holman Bible

For it is contained in Scripture:

Look! I lay a stone in Zion,
a chosen and honored cornerstone,
and the one who believes in Him
will never be put to shame!

International Standard Version

This is why it says in Scripture: "Look! I am laying a chosen, precious cornerstone in Zion. The one who believes in him will never be ashamed."

A Conservative Version

It is therefore contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, chosen, precious. And he who believes in him will, no, not be shamed.

American Standard Version

Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.

Amplified

For this is contained in Scripture:Behold, I am laying in Zion a chosen stone, a precious (honored) Cornerstone,
And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will never be disappointed [in his expectations].”

An Understandable Version

For it says in the Scripture [Isa. 28:16], "Look, I am placing a stone in [the city of] Zion [i.e., Jerusalem]. It is a specially selected, very valuable cornerstone. And the person who trusts in the Him [i.e., the One represented by this stone] will never have to suffer shame [i.e., because of unforgiven sin being brought up against him]."

Anderson New Testament

For it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, chosen, precious; and he that believes on him shall not be ashamed.

Bible in Basic English

Because it is said in the Writings, See, I am placing a keystone in Zion, of great and special value; and the man who has faith in him will not be put to shame.

Common New Testament

For it stands in scripture: "Behold, I lay in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame."

Daniel Mace New Testament

wherefore it is said in the scripture, I lay in Sion the principal stone of the angle, a choice one of great value: he that

Darby Translation

Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, it is contained in the scripture, "Behold I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: whoever trusts in it, shall not be ashamed."

Godbey New Testament

Because it runs thus in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and the one believing on him can not be ashamed.

Goodspeed New Testament

For it says in Scripture, "Here I lay a choice stone in Zion, a costly cornerstone; No one who believes in it will ever be disappointed!"

John Wesley New Testament

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious, and he that believeth on him shall not be confounded.

Julia Smith Translation

Wherefore also it holds in the writing, Behold, I place in Zion a corner stone, chosen, highly valued: and he believing on him shall not be ashamed.

King James 2000

Therefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded.

Lexham Expanded Bible

For it stands in scripture, "Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen [and] precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame."

Modern King James verseion

Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore it is contained in the scripture, "Behold, I put in Zion a head cornerstone, elect and precious: and he that believeth on him shall not be ashamed."

Moffatt New Testament

For thus it stands in the scripture: Here I lay a Stone in Sion, a choice, a precious cornerstone: he who believes in him will never be disappointed.

Montgomery New Testament

For, as Scripture says. Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, elect, precious, And he who believes on Him shall never be put to shame.

NET Bible

For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame."

New Heart English Bible

Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be put to shame."

Noyes New Testament

Because it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, honored; and he that believeth in him shall not be put to shame."

Sawyer New Testament

for it is said in the Scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious, and he that believes on him shall not be ashamed.

The Emphasized Bible

Inasmuch as it is contained in scripture - Lo! I lay in Zion an outmost corner stone, chosen, held in honour, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore also it is contained in the scripture, "Behold, I lay in Sion a cornerstone, elect, precious, and the believer on him shall never be confounded."

Twentieth Century New Testament

For there is a passage of Scripture that runs-- 'See, I am placing in Zion a choice and precious corner-stone; And he who believes in him shall have no cause for shame.'

Webster

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner-stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

Weymouth New Testament

For it is contained in Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a Cornerstone, chosen, and held in honour, and he whose faith rests on Him shall never have reason to feel ashamed."

Williams New Testament

It must be so, because the Scriptures say: "Here now I lay in Zion a chosen stone, a costly cornerstone, And not a single one who puts his trust in Him will ever be put to shame."

Worrell New Testament

Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a Chief Corner-Stone, Elect, Precious; and he who believes on Him shall in nowise be put to shame."

Worsley New Testament

Whence also it is said in scripture, Behold I lay in Sion a chief corner-stone, choice and precious: and he that confideth on it shall not be ashamed.

Youngs Literal Translation

Wherefore, also, it is contained in the Writing: 'Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is contained
περιέχω 
Periecho 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I lay
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

Σιών 
Sion 
Usage: 7

ἀκρογωνιαῖος 
Akrogoniaios 
Usage: 2

λίθος 
Lithos 
Usage: 41

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

ἔντιμος 
Entimos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals containing 1 Peter 2:6

Images 1 Peter 2:6

Prayers for 1 Peter 2:6

Context Readings

A Living Stone, A Chosen People

5 You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. 6 Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed." 7 For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone,"



Cross References

Isaiah 28:16

Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.

Romans 9:32-33

Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;

Ephesians 2:20

being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;

Psalm 89:19

Then you spoke in vision to your saints, and said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.

Psalm 40:14

Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

Isaiah 41:11

Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.

Isaiah 42:1

"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights -- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Isaiah 45:16-17

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

Isaiah 50:7

For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

Isaiah 54:4

"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Daniel 10:21

But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince."

Zechariah 10:4

From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Matthew 12:18

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Mark 12:10

Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner.

Luke 23:35

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"

John 7:38

He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."

Acts 1:16

"Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.

Romans 10:11

For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be disappointed."

Ephesians 1:4

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;

2 Timothy 3:16

Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,

1 Peter 2:4

coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

2 Peter 1:20

knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.

2 Peter 3:16

as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain