Parallel Verses

Youngs Literal Translation

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

New American Standard Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

King James Version

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Holman Bible

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

International Standard Version

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

A Conservative Version

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

American Standard Version

who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Amplified

who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

An Understandable Version

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Anderson New Testament

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

Bible in Basic English

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Common New Testament

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

Daniel Mace New Testament

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

Darby Translation

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Emphatic Diaglott Bible

who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.

Godbey New Testament

who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.

Goodspeed New Testament

who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.

John Wesley New Testament

Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Julia Smith Translation

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James 2000

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Lexham Expanded Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

Modern King James verseion

who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Moffatt New Testament

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Montgomery New Testament

He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.

NET Bible

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

New Heart English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Noyes New Testament

who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Sawyer New Testament

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

The Emphasized Bible

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Thomas Haweis New Testament

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.

Twentieth Century New Testament

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

Webster

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.

Weymouth New Testament

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Williams New Testament

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

World English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Worrell New Testament

Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Worsley New Testament

who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is gone
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

21 also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ, 22 who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.


Cross References

Romans 8:38

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Mark 16:19

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

Hebrews 8:1

And the sum concerning the things spoken of is: we have such a chief priest, who did sit down at the right hand of the throne of the greatness in the heavens,

Romans 8:34

who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.

1 Corinthians 15:24

then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --

Ephesians 1:20-21

which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set him at His right hand in the heavenly places,

Colossians 3:1

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

Hebrews 1:3

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,

Hebrews 6:20

whither a forerunner for us did enter -- Jesus, after the order of Melchisedek chief priest having become -- to the age.

Psalm 110:1

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Matthew 22:44

The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?

Mark 12:36

for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies -- thy footstool;

Luke 20:42

and David himself saith in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand,

Acts 1:11

who also said, 'Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'

Acts 2:34-36

for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Acts 3:21

whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.

Hebrews 1:13

And unto which of the messengers said He ever, 'Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'

Hebrews 9:24

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

Hebrews 10:12

And He, for sin one sacrifice having offered -- to the end, did sit down on the right hand of God, --

Hebrews 12:2

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain