1 Peter 5:1



Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,

King James Version

The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

International Standard Version

Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:

A Conservative Version

I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:

American Standard Version

The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:

Amplified

I warn and counsel the elders among you (the pastors and spiritual guides of the church) as a fellow elder and as an eyewitness [called to testify] of the sufferings of Christ, as well as a sharer in the glory (the honor and splendor) that is to be revealed (disclosed, unfolded):

An Understandable Version

So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).

Anderson New Testament

The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and a sharer in the glory that is to be revealed.

Bible in Basic English

I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:

Common New Testament

So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ and a partaker in the glory that is to be revealed,

Daniel Mace New Testament

I address myself to you pastors, as being a pastor myself, and a witness of the sufferings of Christ, and as one who is to partake of the glory, that shall hereafter be made manifest;

Darby Translation

The elders which are among you I exhort, who am their fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also am partaker of the glory about to be revealed:

Emphatic Diaglott Bible

The seniors who are among you, I exhort, who am also a senior, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory which is to be revealed.

Godbey New Testament

Therefore I, being a fellow-elder and a witness of the sufferings of Christ, also a communicant of the glory which is about to be revealed, exhort the elders who are among you:

Goodspeed New Testament

I appeal therefore to those who are elders among you; I am their brother-elder and a witness to what the Christ suffered, and I am to share in the glory that is to be revealed??2 be shepherds of the flock of God that is among you, not as though it were forced upon you but of your own free will, and not from base love of gain but freely,

Holman Bible

Therefore, as a fellow elder and witness to the sufferings of the Messiah, and also a participant in the glory about to be revealed, I exhort the elders among you:

John Wesley New Testament

The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, and likewise a partaker of the glory which shall be revealed,

Jubilee 2000 Bible

The elders who are among you I exhort (I am also an elder with them and a witness of the afflictions of the Christ, and also a participant of the glory that shall be revealed).

Julia Smith Translation

The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:

King James 2000

The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Lexham Expanded Bible

Therefore [I, your] fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, [and] also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you:

Modern King James verseion

I exhort the elders who are among you, I being also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders which are among you I exhort, which am also an elder and a witness of the afflictions of Christ, and also a partaker of the glory that shall be opened:

Moffatt New Testament

Now I make this appeal to your presbyters (for I am a presbyter myself, I was a witness of what Christ suffered and I am to share the glory that will be revealed),

Montgomery New Testament

Now to you who are presbyters I make this appeal; for I am myself a presbyter, and was a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed.

NET Bible

So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:

New Heart English Bible

Therefore, I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.

New simplified Bible

I exhort the elders among you. I too am an older man and a witness of the sufferings of Christ. I am also a partaker of the glory that will be revealed.

Noyes New Testament

The elders among you I exhort, who am a fellowelder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a sharer in the glory that is to be revealed;

Sawyer New Testament

The elders among you I exhort, who am a co-elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory to be revealed;

The Emphasized Bible

Elders, therefore, among you, I exhort - I who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share; -

Thomas Haweis New Testament

THE presbyters among you I exhort, who am a co-presbyter and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed:

Twentieth Century New Testament

As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--

Webster

The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Weymouth New Testament

So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.

Williams New Testament

So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,

World English Bible

I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.

Worrell New Testament

The elders, therefore, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of Christ's sufferings, also a partaker of the glory about to be revealed;

Worsley New Testament

The elders that are among you I exhort, who am also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed; feed the flock of God that is among you,

Youngs Literal Translation

Elders who are among you, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

am also an elder
συμπρεσβύτερος 
Sumpresbuteros 
Usage: 1

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

of the sufferings
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and also

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μέλλω 
mello 
shall , should , would , to come , will , things to come , not tr ,
Usage: 90

Images 1 Peter 5:1

Context Readings

Leadership And Humility

1 Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed, 2 shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;


Cross References

Luke 24:48

"You are witnesses of these things.

Acts 11:30

And this they did, sending it in charge of Barnabas and Saul to the elders.

Revelation 1:9

I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

Psalm 73:24-25

With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

John 15:26-27

"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,

Acts 1:8

but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth."

Acts 1:22

beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us--one of these must become a witness with us of His resurrection."

Acts 2:32

"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.

Acts 3:15

but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses.

Acts 5:30-32

"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.

Acts 10:39-41

"We are witnesses of all the things He did both in the land of the Jews and in Jerusalem They also put Him to death by hanging Him on a cross.

Acts 14:23

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Acts 15:4

When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.

Acts 15:6

The apostles and the elders came together to look into this matter.

Acts 15:22-23

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas--Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,

Acts 20:17

From Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church.

Acts 20:28

"Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.

Acts 21:18

And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.

Romans 8:17-18

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

2 Corinthians 5:1

For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:8

we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Philippians 1:19

for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,

Philippians 1:21-23

For to me, to live is Christ and to die is gain.

Colossians 3:3-4

For you have died and your life is hidden with Christ in God.

1 Timothy 5:1

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

1 Timothy 5:19

Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.

2 Timothy 4:8

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

Titus 1:5

For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:7

so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven--things into which angels long to look.

1 Peter 5:4

And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

2 John 1:1-15

The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org