Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.

New American Standard Bible

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James Version

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Holman Bible

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

International Standard Version

Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

A Conservative Version

Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.

American Standard Version

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Amplified

But resist him, be firm in your faith [against his attack—rooted, established, immovable], knowing that the same experiences of suffering are being experienced by your brothers and sisters throughout the world. [You do not suffer alone.]

An Understandable Version

You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.

Anderson New Testament

Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.

Bible in Basic English

Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.

Common New Testament

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

Daniel Mace New Testament

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

Darby Translation

Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.

Godbey New Testament

whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.

Goodspeed New Testament

Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.

John Wesley New Testament

Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Julia Smith Translation

Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.

King James 2000

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Lexham Expanded Bible

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Modern King James verseion

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

Moffatt New Testament

Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.

Montgomery New Testament

Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.

NET Bible

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Noyes New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.

Sawyer New Testament

whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.

The Emphasized Bible

Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.

Thomas Haweis New Testament

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

Twentieth Century New Testament

Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.

Webster

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament

Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

Williams New Testament

Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.

World English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Worrell New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

Worsley New Testament

whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.

Youngs Literal Translation

whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

in the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

in your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Peter 5:9

Context Readings

Instructions For Christians

8 Be sober, and watch. For your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: 9 whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world. 10 The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.



Cross References

Acts 14:22

and strengthened the disciples souls: exhorting them to continue in the faith, affirming that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

James 4:7

Submit yourselves to God, and resist the devil, and he will flee from you.

Colossians 2:5

For though I be absent in the flesh, yet am I present with you in the spirit, joying and beholding the order that ye keep, and your steadfast faith in Christ.

1 Thessalonians 3:3

that no man should be moved in these afflictions. For ye yourselves know that we are even appointed thereunto.

2 Timothy 3:12

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions.

Luke 4:3-12

And the devil said unto him, "If thou be the son of God, command this stone that it be bread."

Luke 22:32

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

John 16:33

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

1 Corinthians 10:13

There hath none other temptation taken you, such as followeth the nature of man. God is faithful, which shall not suffer you to be tempted above your strength: but shall in the midst of the temptation make a way to escape out.

Ephesians 4:27

neither give place unto the backbiter.

Ephesians 6:11-13

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Ephesians 6:16

Above all, take to you the shield of faith, wherewith ye may quench all the fiery darts of the wicked.

1 Thessalonians 2:15-16

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of faith. Lay hand on eternal life, whereunto thou art called, and hast professed a good profession before many witnesses.

2 Timothy 4:7

I have fought a good fight, and have fulfilled my course, and have kept the faith.

Hebrews 11:33

which through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained the promises, stopped the mouths of lions,

1 Peter 1:6

in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,

1 Peter 2:21

For hereunto verily were ye called, for Christ also suffered for us: leaving us an example that ye should follow his steps,

1 Peter 3:14

Notwithstanding, happy are ye if ye suffer for righteousness' sake. Yea, and fear not though they seem terrible unto you, neither be troubled:

1 Peter 4:13

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

Revelation 1:9

John, your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience which is in Jesus Christ, was in the isle of Patmos for the word of God, and for the witnessing of Jesus Christ.

Revelation 6:11

And long white garments were given unto every one of them. And it was said unto them that they should rest for a little season until the number of their fellows, and brethren, and of them that should be killed as they were, were fulfilled.

Revelation 7:14

And I said unto him, "Lord, thou knowest." And he said unto me, "These are they which came out of great tribulation and made their garments large, and made them white in the blood of the lamb:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain