Parallel Verses

Noyes New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.

New American Standard Bible

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James Version

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Holman Bible

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

International Standard Version

Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

A Conservative Version

Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.

American Standard Version

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Amplified

But resist him, be firm in your faith [against his attack—rooted, established, immovable], knowing that the same experiences of suffering are being experienced by your brothers and sisters throughout the world. [You do not suffer alone.]

An Understandable Version

You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.

Anderson New Testament

Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.

Bible in Basic English

Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.

Common New Testament

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

Daniel Mace New Testament

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

Darby Translation

Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.

Godbey New Testament

whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.

Goodspeed New Testament

Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.

John Wesley New Testament

Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Julia Smith Translation

Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.

King James 2000

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Lexham Expanded Bible

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Modern King James verseion

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.

Moffatt New Testament

Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.

Montgomery New Testament

Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.

NET Bible

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Sawyer New Testament

whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.

The Emphasized Bible

Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.

Thomas Haweis New Testament

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

Twentieth Century New Testament

Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.

Webster

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament

Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

Williams New Testament

Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.

World English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Worrell New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

Worsley New Testament

whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.

Youngs Literal Translation

whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

in the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

in your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Peter 5:9

Context Readings

Instructions For Christians

8 Be sober, be watchful. Your adversary the Devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour; 9 whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world. 10 But the God of all grace, who called you to his everlasting glory in Christ Jesus, will, after ye have suffered a while, himself make you perfect, establish, strengthen, settle you.



Cross References

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying that it is through many afflictions that we mast enter into the kingdom of God.

James 4:7

Submit yourselves therefore to God; resist the Devil, and he will flee from you.

Colossians 2:5

For though I am absent in the flesh, yet in the spirit I am with you, rejoicing and beholding your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

1 Thessalonians 3:3

so that no one should be shaken by these afflictions; for yourselves know that to this we are appointed;

2 Timothy 3:12

Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Luke 4:3-12

And the Devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it become a loaf of bread.

Luke 22:32

But I have prayed for thee, that thy faith fail not. And do thou, when thou hast returned to me, strengthen thy brethren.

John 16:33

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

1 Corinthians 10:13

No temptation hath come upon you, but such as is common to man; but God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to endure, but will with the temptation furnish also the way to escape, that ye may be able to endure it.

Ephesians 4:27

and do not give place to the Devil.

Ephesians 6:11-13

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Ephesians 6:16

taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;

1 Thessalonians 2:15-16

who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of faith, lay hold on everlasting life, to which thou wast called, and didst profess the good profession before many witnesses.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight, I have finished my course, I have kept the faith;

Hebrews 11:33

who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promised blessings, stopped the mouths of lions,

1 Peter 1:6

wherein ye greatly rejoice, though now for a short time, if need be, made sorrowful by manifold trials,

1 Peter 2:21

For to this ye were called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that ye should follow his steps;

1 Peter 3:14

But if ye even suffer for righteousness sake, happy are ye. And be not afraid at their terrors, nor alarmed;

1 Peter 4:13

but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.

Revelation 1:9

I John, your brother, and companion in the affliction and kingdom and endurance in Jesus, was in the isle that is called Patmos, on account of the word of God, and the testimony of Jesus.

Revelation 6:11

And a white robe was given to them, and it was said to them that they should rest yet for a time, until their fellowservants also and their brethren, that were about to be killed as they were, should finish their course.

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain