Parallel Verses

Holman Bible

Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.

New American Standard Bible

Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.

King James Version

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

International Standard Version

Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day.

A Conservative Version

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my youth to this day.

American Standard Version

And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Amplified

And now, here is the king walking before you. As for me, I am old and gray, and here are my sons with you. I have walked before you from my childhood to this day.

Bible in Basic English

And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

Darby Translation

And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

Julia Smith Translation

And now, behold, the king going before you: and I grew old and I was gray-headed; and my sons, behold them with you: and I went before you from my youth even to this day.

King James 2000

And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Lexham Expanded Bible

And so then here [is] the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) [are] with you; and I have walked about before you from my youth until this day.

Modern King James verseion

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray-headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my childhood to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, your king walketh before you. But I am old and grayheaded: and behold my sons are with you and I have walked before you from my childhood unto this day.

NET Bible

Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

New Heart English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

The Emphasized Bible

Now, therefore, lo! the king going to and fro before you, But, I, am old and grey-headed, and, my sons, lo! they are with you, - But, I, have gone to and fro before you from my youth until this day.

Webster

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Youngs Literal Translation

and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

you and I am old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׂיב 
Siyb 
Usage: 2

are with you and I have walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

1 Then Samuel said to all Israel, “I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you. 2 Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today. 3 Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you.”


Cross References

1 Samuel 8:5

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

1 Samuel 8:1

When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.

1 Samuel 8:20

Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles.”

Numbers 27:17

who will go out before them and come back in before them, and who will bring them out and bring them in, so that the Lord’s community won’t be like sheep without a shepherd.”

1 Samuel 3:19-20

Samuel grew, and the Lord was with him, and He fulfilled everything Samuel prophesied.

1 Samuel 8:3

However, his sons did not walk in his ways—they turned toward dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.

1 Samuel 2:29

Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than Me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of My people Israel.’

1 Samuel 3:13

I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them.

1 Samuel 3:16

but Eli called him and said, “Samuel, my son.”

“Here I am,” answered Samuel.

Psalm 71:18

Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.

Isaiah 46:3-4

“Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.

2 Timothy 4:6

For I am already being poured out as a drink offering, and the time for my departure is close.

2 Peter 1:14

knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain