Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Samuel said to the people, "Do not fear! You have done all this evil; only do not turn aside from {following} Yahweh. But you must serve Yahweh with all your heart.

New American Standard Bible

Samuel said to the people, “Do not fear. You have committed all this evil, yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.

King James Version

And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

Holman Bible

Samuel replied, “Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the Lord. Instead, worship the Lord with all your heart.

International Standard Version

Samuel told all the people, "Don't be afraid. You have done all this evil. Yet don't turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.

A Conservative Version

And Samuel said to the people, Fear not. Ye have indeed done all this evil, yet turn not aside from following LORD, but serve LORD with all your heart.

American Standard Version

And Samuel said unto the people, Fear not; ye have indeed done all this evil; yet turn not aside from following Jehovah, but serve Jehovah with all your heart:

Amplified

Samuel said to the people, “Do not be afraid. You have [indeed] done all this evil; yet do not turn away from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.

Bible in Basic English

Then Samuel said to the people, Have no fear: truly you have done evil, but do not be turned away from the Lord; be his servants with all your heart;

Darby Translation

And Samuel said to the people, Fear not: ye have done all this wickedness; yet turn not aside from following Jehovah, and serve Jehovah with all your heart;

Julia Smith Translation

And Samuel will say to the people, Ye shall not be afraid: ye did all this wickedness: but ye shall not turn aside from after Jehovah, and serve ye Jehovah with all your heart.

King James 2000

And Samuel said unto the people, Fear not: you have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

Modern King James verseion

And Samuel said to the people, Do not fear. You have done all this wickedness. Yet do not turn aside from following Jehovah, but serve Jehovah with all your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto the people, "Fear not. And though ye have done all this wickedness, yet depart not from the LORD in any case. But serve him with all your hearts.

NET Bible

Then Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed sinned. However, don't turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.

New Heart English Bible

Samuel said to the people, "Do not be afraid. You have indeed done all this evil; yet do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.

The Emphasized Bible

Then said Samuel unto the people - Do not fear, ye, have done all this wrong, - nevertheless, do not turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh, with all your heart;

Webster

And Samuel said to the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

World English Bible

Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart.

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto the people, 'Fear not; ye have done all this evil; only, turn not aside from after Jehovah -- and ye have served Jehovah with all your heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

yet turn not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

but serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

19 Then all the people said to Samuel, "Pray for your servants to Yahweh your God so that we will not die, because we have added to all our sins by requesting a king for ourselves." 20 And Samuel said to the people, "Do not fear! You have done all this evil; only do not turn aside from {following} Yahweh. But you must serve Yahweh with all your heart. 21 And do not turn aside after the triviality, which have no value and cannot deliver, for they are triviality.



Cross References

Deuteronomy 11:16

{Take care} so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them.

Exodus 20:19-20

And they said to Moses, "You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die."

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, {provoking him with the work of your hands}."

Joshua 23:6

Be very strong to observe carefully all that is written in the scroll of the law of Moses so as not to turn aside from it, [to] the right or left,

Psalm 40:4

Blessed [is] the man who makes Yahweh his trust and does not turn to [the] proud and [to those who] fall away [to] a lie.

Psalm 101:3

I will not set before my eyes any wicked thing. I hate the work of those who fall away; it will not cling to me.

Psalm 125:5

But regarding those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. Peace [be] upon Israel.

Jeremiah 3:1

A {saying}: 'Look, [if] a man divorces his wife, and she goes from him {and she becomes another man's wife}, will he return to her again?' Will not that land be greatly defiled? And you have prostituted [yourself] [with] many lovers, [would] you now return to me?" {declares} Yahweh.

1 Peter 3:16

But [do so] with courtesy and respect, having a good conscience, so that in [the things] in which you are slandered, the ones who malign your good conduct in Christ may be put to shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain