Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now the garrison of the Philistines had come out to the pass of Michmash.

New American Standard Bible

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

King James Version

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Holman Bible

Now a Philistine garrison took control of the pass at Michmash.

>

International Standard Version

Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.

A Conservative Version

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

American Standard Version

And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Amplified

And the garrison of the Philistines went out to the pass at Michmash.

Bible in Basic English

And the armed force of the Philistines went out to the narrow way of Michmash.

Darby Translation

And a garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Julia Smith Translation

And a station of the rovers will come forth to the passage of Mich-mash.

King James 2000

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Lexham Expanded Bible

Now the garrison of [the] Philistines went out to the pass of Micmash.

Modern King James verseion

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Garrison of the Philistines came out and stood on the other side before Michmash.

NET Bible

A garrison of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.

New Heart English Bible

The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Webster

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

World English Bible

The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Youngs Literal Translation

And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the garrison
מצּב 
Matstsab 
Usage: 10

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the passage
מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

References

Context Readings

Israel's Military Disadvantage

22 Thus would it come to pass, in the day of battle, that there was found - neither sword nor spear, in the hand of any of the people, that were with Saul and Jonathan, but such were found belonging to Saul and to Jonathan his son. 23 Now the garrison of the Philistines had come out to the pass of Michmash.



Cross References

Isaiah 10:28

He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, - At Michmash, storeth his baggage:

1 Samuel 14:1

And it came about, on a certain day, that Jonathan son of Saul said unto the young man bearing his armour: Come! and let us pass over unto the garrison of the Philistines, that is on the other side, yonder! but, to his father, he told it not.

1 Samuel 14:4-5

And, between the passes by which Jonathan sought to cross over up to the garrison of the Philistines, there was a crag of rock on the one side, and a crag of rock on the other side; and, the name of the one, was Bozez, and the name of the other, Seneh.

1 Samuel 13:2-3

Saul chose him three thousand men out of Israel, of whom there were with Saul, two thousand in Michmash and in the hill-country of Bethel, and, a thousand, were with Jonathan, in Gibeah of Benjamin, - but, the rest of the people, he let go, every man to his own home.

1 Samuel 13:5

And, the Philistines, gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, a people also like the sand that is on the sea-shore for multitude, - and they came up, and encamped in Michmash, east of Beth-aven.

2 Samuel 23:14

and, David, then was in a stronghold, - and, a garrison of Philistines, was then in Bethlehem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain