Parallel Verses

Holman Bible

Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory.

New American Standard Bible

Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

King James Version

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

International Standard Version

Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went back to their territory.

A Conservative Version

Then Saul went up from following the Philistines, and the Philistines went to their own place.

American Standard Version

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Amplified

Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Bible in Basic English

Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.

Darby Translation

And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Julia Smith Translation

And Saul will come up from after the rovers: and the rovers went to their place.

King James 2000

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

Lexham Expanded Bible

Saul went up from [pursuing the] Philistines, and [the] Philistines went to their place.

Modern King James verseion

Then Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Saul departed from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.

NET Bible

Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.

New Heart English Bible

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

The Emphasized Bible

Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place.

Webster

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

World English Bible

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Youngs Literal Translation

And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Verse Info

Context Readings

Jonathan Rescued From His Father Saul

45 But the people said to Saul, “Must Jonathan die, who accomplished such a great deliverance for Israel? No, as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God’s help today.” So the people redeemed Jonathan, and he did not die. 46 Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory. 47 When Saul assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies in every direction: against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he caused havoc.


Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain