Parallel Verses
New American Standard Bible
But Samuel said, “
King James Version
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Holman Bible
Samuel declared:
so your mother will be childless among women.
Then he hacked Agag to pieces before the Lord at Gilgal.
International Standard Version
Samuel said, "Just as your sword has made women childless, so your mother will be childless among women." Then Samuel cut Agag into pieces in the LORD's presence in Gilgal.
A Conservative Version
And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before LORD in Gilgal.
American Standard Version
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Amplified
Samuel said, “As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel cut Agag in pieces before the Lord in Gilgal.
Bible in Basic English
And Samuel said, As your sword has made women without children, so now your mother will be without children among women. And Agag was cut up by Samuel, bone from bone, before the Lord in Gilgal.
Darby Translation
And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Julia Smith Translation
And Samuel will say, As thy sword bereaved women of children, so of women shall thy mother be bereaved of children. And Samuel cut Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
King James 2000
And Samuel said, As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Lexham Expanded Bible
Samuel said, "Just as your sword bereaved women, so will your mother be bereaved among women!" Then Samuel hacked Agag to pieces in the presence of Yahweh at Gilgal.
Modern King James verseion
And Samuel said, As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Samuel cut Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Samuel said, "As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among other women." And so Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
NET Bible
Samuel said, "Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!" Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.
New Heart English Bible
Samuel said, "As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women." Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
The Emphasized Bible
And Samuel said, As women have been made childless by thy sword, So, childless among women, shall be, thine own mother. And Samuel cut Agag asunder before Yahweh, in Gilgal.
Webster
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
World English Bible
Samuel said, "As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!" Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.
Youngs Literal Translation
And Samuel saith, 'As thy sword bereaved women -- so is thy mother bereaved above women;' and Samuel heweth Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Themes
Agag » King of the amalekites » Killed » By samuel
Amalekites, the » Agag, king of, slain by samuel
Amalekites, the » Character of » Warlike and cruel
Captive » Cruelty to » Putting to death
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Reproves rulers
Courage » Instances of personal bravery » Agag, in the indifference with which he faced death
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prisoners » Of war » Put to death
Punishments » Capital kinds of » Slaying with the sword
Religious zeal » In punishing evil people » samuel
Reproof » Faithfulness in » Samuel, of saul
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, sparing agag and the best of the booty
Interlinear
Shakol
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:33
Verse Info
Context Readings
Samuel Announces The Downfall Of Saul
32
Bring me King Agag of the Amalekites, Samuel said. Agag came to him trembling. Surely, the bitterness of death is past, Agag said.
33 But Samuel said, “
Cross References
Judges 1:7
And Adoni-bezek said: Seventy kings with their big toes cut off have gathered food scrapes under my table. God has repaid me for what I have done. So they brought him to Jerusalem where he died.
Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man will have his blood shed by man. For man was made in the image of God.
Matthew 7:2
As you judge, so you will be judged. As you measure, it will be measured to you.
Exodus 17:11
As long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win.
Numbers 14:45
The Amalekites and Canaanites who lived there came down from those mountains, attacked the Israelites, and defeated them at Hormah.
Numbers 25:7-8
Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, saw this. He left the assembly and grabbed a spear in his hand.
1 Kings 18:40
Elijah said to them: Take the prophets of Baal. Do not let one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and executed them there.
Isaiah 34:6
Jehovah's sword is covered with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. Jehovah will receive a sacrifice in Bozrah, a huge slaughter in the land of Edom.
Jeremiah 48:10
Curse those who do not do Jehovah's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!
James 2:13
For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.
Revelation 16:6
They have shed the blood of the holy ones and prophets. You give them blood to drink for they deserve it.
Revelation 18:6
Render to her even as she rendered to you. Pay back double to her, double according to her works: in the cup that she has filled, fill double for her!