Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Samuel, Thou shalt not look upon his aspect or upon the height of his stature; for I rejected him: for not what man will see, for man will see with the eyes, and Jehovah will see at the heart

New American Standard Bible

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

King James Version

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Holman Bible

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.”

International Standard Version

The LORD told Samuel, "Don't look at his appearance or his height, for I've rejected him. Truly, God does not see what man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD sees the heart."

A Conservative Version

But LORD said to Samuel, Do not look on his countenance, or on the height of his stature, because I have rejected him. For [LORD sees] not as man sees, for man looks on the outward appearance, but LORD looks on the heart.

American Standard Version

But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.

Amplified

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

Bible in Basic English

But the Lord said to Samuel, Do not take note of his face or how tall he is, because I will not have him: for the Lord's view is not man's; man takes note of the outer form, but the Lord sees the heart.

Darby Translation

But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.

King James 2000

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For [God does] not [see] what man sees, for a man {looks on the outward appearance}, but Yahweh {looks on the heart}."

Modern King James verseion

But Jehovah said to Samuel, Do not look on his face, nor on his height, because I have refused him. For He does not see as man sees. For man looks on the outward appearance, but Jehovah looks on the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD said unto Samuel, "Look not on his fashion nor on the height of his stature, for I have refused him. Because it is not as man seeth. For man looketh on the outward appearance: but the LORD beholdeth the heart."

NET Bible

But the Lord said to Samuel, "Don't be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart."

New Heart English Bible

But the LORD said to Samuel, "Do not look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him. For man does not see as God sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."

The Emphasized Bible

But Yahweh said unto Samuel - Do not regard his countenance, or the height of his stature, for I have rejected him, - for it is not what man looketh to but what God looketh to. For, man, looketh to the outward appearance, but, Yahweh, looketh to the heart.

Webster

But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

World English Bible

But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Samuel, 'Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for it is not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

נבט 
Nabat 
Usage: 69

not on his countenance
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

or on the height
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

קומה 
Qowmah 
Usage: 45

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

him for the Lord seeth not as man
אדם 
'adam 
Usage: 541

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אדם 
'adam 
Usage: 541

ראה 
Ra'ah 
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308
Usage: 1308

but the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 16:7

References

Images 1 Samuel 16:7

Prayers for 1 Samuel 16:7

Context Readings

David Is Anointed

6 And it will be in their coming, and he will see Eliab, and he said, Surely, before Jehovah his Messiah. 7 And Jehovah will say to Samuel, Thou shalt not look upon his aspect or upon the height of his stature; for I rejected him: for not what man will see, for man will see with the eyes, and Jehovah will see at the heart 8 And Jesse will call for Abinadab, and he will cause him to pass by before Samuel. And he will say, Also this Jehovah chose not


Cross References

1 Chronicles 28:9

And thou, O Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a whole heart and with a willing soul: for Jehovah searched all hearts, and he understands every formation of the thoughts: if thou shalt seek him he will be found to thee, and if thou wilt forsake him, he will cast thee off forever.

Proverbs 31:30

Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised.

1 Kings 8:39

Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and forgive and do, and give to a man according to all his ways? for thou wilt know his heart; for thou wilt know alone the heart of all the sons of men:

Psalm 7:9

Now shall the evil of the unjust come to an end; and thou wilt direct the just one: for the just God tried hearts and reins.

Jeremiah 17:10

I Jehovah searching the heart, trying the reins, to give to each according to his way, according to the fruit of his doings.

Jeremiah 20:12

And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause.

1 Samuel 10:23-24

And they will run and and take him from thence, and he will stand in the midst of the people; and he will be high above all the people,. from his shoulders and above.

Psalm 147:10-11

He will not delight in the strength of the horse: he will not be pleased in the legs of a man.

Isaiah 55:8-9

For not my purposes your purposes and not your ways my ways, says Jehovah

Jeremiah 11:20

O Jehovah of armies, judging justice and trying the reins and the heart, I shall see thy vengeance from them, for to thee I uncovered my cause.

Luke 16:15

And he said to them, Ye are they justifying yourselves before men; and God knows your hearts: for the high with men is abomination before God.

John 7:24

Judge not according to sight, but judge just judgment.

Acts 1:24

And having prayed, they said, Thou, O Lord, knowing hearts of all, spew forth one of two which thou hast chosen,

1 Peter 2:4

To whom approaching, a living stone, truly disapproved of by men, and chosen by God, highly valued,

1 Peter 3:4

But the hidden man of the heart, in the uncorruptedness of a mild and quiet spirit, which is before God of great price.

1 Samuel 9:2

And to him was a son and his name Saul, a young man and good: and not a man of the sons of Israel good above him: from his shoulder and from above, high above all the people.

2 Samuel 14:25

And as Absalom there was not a fair man in all Israel to praise greatly: from the sole of his foot and even to his crown, there was not a blemish in him

2 Chronicles 16:9

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

Job 10:4

Were eyes of flesh to thee? or wilt thou see as man saw?

Psalm 139:2

Thou knewest my sitting and my rising; thou didst understand for my thoughts from far of

Proverbs 15:11

Hades and destruction are before Jehovah: much more the hearts of the sons of man.

Proverbs 16:2

All the ways of man are clean in his eyes, and Jehovah tried the spirits.

2 Corinthians 10:7

See ye things according to the face? If any has persuaded himself to be of Christ, let him reckon this again of himself, that, as he of Christ, so we also of Christ.

2 Corinthians 10:10

(For truly the epistles, he says, weighty and strong; but the presence of the body weak, and the word counted as nothing.)

Hebrews 4:13

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

Revelation 2:23

And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain