Parallel Verses

Bible in Basic English

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

New American Standard Bible

When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

King James Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Holman Bible

When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

International Standard Version

When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome.

A Conservative Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him, for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Amplified

When the Philistine looked around and saw David, he derided and disparaged him because he was [just] a young man, with a ruddy complexion, and a handsome appearance.

Darby Translation

And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

Julia Smith Translation

And he of the rovers will look and will see David, and he will despise him, for he was a boy, and red, with a fair aspect.

King James 2000

And when the Philistine looked about, and saw David, he despised him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Lexham Expanded Bible

When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was [only] a boy and ruddy with a handsome appearance.

Modern King James verseion

And the Philistine looked and saw David, and disdained him. For he was only a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a lad, ruddy and goodly to look upon.

NET Bible

When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

New Heart English Bible

When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

The Emphasized Bible

And, when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him, - for he was a youth, and ruddy, a stripling of fair countenance.

Webster

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

World English Bible

When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

Youngs Literal Translation

and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Philistine
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נבט 
Nabat 
Usage: 69

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

him for he was but a youth
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and ruddy
אדמוני אדמני 
'admoniy 
Usage: 3

and of a fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

David Appears Before Saul

41 And the Philistine came nearer to David; and the man who had his body-cover went before him. 42 And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking. 43 And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.



Cross References

1 Samuel 16:12

So he sent and made him come in. Now he had red hair and beautiful eyes and pleasing looks. And the Lord said, Come, put the oil on him, for this is he.

1 Samuel 17:33

And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.

1 Kings 20:18

And he said, If they have come out for peace, take them living, and if they have come out for war, take them living.

2 Kings 18:23-24

And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them.

Nehemiah 4:2-4

And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.

2 Corinthians 11:27-29

In hard work and weariness, in frequent watchings, going without food and drink, cold and in need of clothing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain