Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps.
New American Standard Bible
The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.
King James Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Holman Bible
When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.
International Standard Version
The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp.
A Conservative Version
And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
American Standard Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
Amplified
The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp.
Bible in Basic English
Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.
Darby Translation
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
King James 2000
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents.
Lexham Expanded Bible
Then the {Israelites} returned from pursuing [the] Philistines and plundered their camp.
Modern King James verseion
And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the children of Israel returned from chasing after the Philistines and robbed their tents.
NET Bible
When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
New Heart English Bible
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel returned from hotly pursuing the Philistines, - and plundered their camps.
Webster
And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
World English Bible
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Topics
Interlinear
Shuwb
Dalaq
References
Easton
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:53
Verse Info
Context Readings
David Defeats Goliath
52 And the men of Israel and Judah will rise and shout, and pursue the rovers till thy coming to the valley, and even to the gates of Ekron. And the wounded of the rovers will fall in the way of the gates, and even to Gath, and even to Ekron. 53 And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps. 54 And David will take the head of the rover, and bring it to Jerusalem; and he put his utensils in his tent
Cross References
2 Kings 7:7-16
And they will rise and flee in darkness, and leave their tents, and their horses and their asses, the camp as it was, and flee for their soul.
Jeremiah 4:20
Breaking upon breaking was called; for all the land was laid waste: suddenly were my tents laid waste, my curtains in a moment
Jeremiah 30:16
For this, all consuming thee shall be consumed; and all thine adversaries, all of them shall go into captivity; and they spoiling thee, were for spoiling, and all plundering thee I will give to plunder.