Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul’s hand.

King James Version

And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Holman Bible

The next day an evil spirit sent from God took control of Saul, and he began to rave inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,

International Standard Version

The next day, while David was playing the lyre as he had before, the evil spirit from the LORD attacked Saul, and he began to rave inside the house with a spear in his hand.

A Conservative Version

And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house. And David played with his hand, as he did day by day, and Saul had his spear in his hand.

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;

Amplified

Now it came about on the next day that an evil spirit from God came forcefully on Saul, and he raved [madly] inside his house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and there was a spear in Saul’s hand.

Bible in Basic English

Now on the day after, an evil spirit from God came on Saul with great force and he was acting like a prophet among the men of his house, while David was making music for him, as he did day by day: and Saul had his spear in his hand.

Darby Translation

And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand.

Julia Smith Translation

And it will be on the morrow, and the evil spirit of God will fall upon Saul, and he will prophesy in the midst of the house: and David playing with his hand as the day to day: and a spear in Saul's hand.

King James 2000

And it came to pass the next day, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Lexham Expanded Bible

{On} [the] next day, the evil spirit from God rushed upon Saul, and he prophesied in the middle of the house. Now David was playing [the lyre] with his hand on [that] day {as usual}, and the spear was in Saul's hand.

Modern King James verseion

And it happened on the next day the evil spirit from God came on Saul, and he prophesied in the midst of the house. And David played with his hand, as at other times. And a spear was in Saul's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it happened on the morrow, that the evil spirit sent of God came upon Saul, so that he prophesied in the midst of the house. And David played on the instrument with his hand as he was daily wont.

NET Bible

The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre that day. There was a spear in Saul's hand,

New Heart English Bible

It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;

The Emphasized Bible

And, when it came to pass, on the morrow, that a superhuman spirit of sadness came suddenly upon Saul, and he was moved to raving in the midst of the house, - and, David, began playing with his hand, as he had done day by day, that a spear being in Saul's hand,

Webster

And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

World English Bible

It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, on the morrow, that the spirit of sadness from God prospereth over Saul, and he prophesieth in the midst of the house, and David is playing with his hand, as day by day, and the javelin is in the hand of Saul,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and he prophesied
נבא 
Naba' 
Usage: 115

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נגן 
Nagan 
Usage: 15

with his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

as at other times
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and there was a javelin
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

in Saul's
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

9 Saul looked at David with suspicion from that day on. 10 Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul’s hand. 11 Saul hurled the spear for he thought, “I will pin David to the wall.” But David escaped from his presence twice.



Cross References

1 Samuel 19:9

Now there was an evil spirit from the Lord on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand.

1 Samuel 16:23

So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.

1 Kings 18:29

When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

Acts 16:16

It happened that as we were going to the place of prayer, a slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling.

1 Samuel 16:14-16

Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord terrorized him.

1 Samuel 19:23-24

He proceeded there to Naioth in Ramah; and the Spirit of God came upon him also, so that he went along prophesying continually until he came to Naioth in Ramah.

1 Samuel 26:19

Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the Lord, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’

1 Kings 22:12

All the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the Lord will give it into the hand of the king.”

1 Kings 22:20-23

The Lord said, ‘Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.

Jeremiah 28:2-4

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:11

Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord, ‘Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’” Then the prophet Jeremiah went his way.

Zechariah 13:2-5

“It will come about in that day,” declares the Lord of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.

2 Thessalonians 2:11

For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain