Parallel Verses

Amplified

No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the Lord’s people is not good.

New American Standard Bible

No, my sons; for the report is not good which I hear the Lord’s people circulating.

King James Version

Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.

Holman Bible

No, my sons, the report I hear from the Lord’s people is not good.

International Standard Version

No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people.

A Conservative Version

No, my sons, for it is no good report that I hear. Ye make LORD's people to transgress.

American Standard Version

Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people to transgress.

Bible in Basic English

No, my sons, the account which is given me, which the Lord's people are sending about, is not good.

Darby Translation

No, my sons, for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people transgress.

Julia Smith Translation

Nay, sons, for not a good report which I heard: causing the people of Jehovah to pass by.

King James 2000

Nay, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD's people to transgress.

Lexham Expanded Bible

No, my sons, the report [is] not good that I am hearing the people of Yahweh spreading.

Modern King James verseion

No, my sons, for it is no good report that I hear. You make Jehovah's people to transgress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Oh, nay my sons: For it is no good report that I hear how that ye make the LORD's people to trespass.

NET Bible

This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the Lord's people is not good.

New Heart English Bible

No, my sons; for it is no good report that I hear; you make the LORD's people disobey.

The Emphasized Bible

Nay, my sons! for it is no good report that I do hear: leading into transgression the people of Yahweh.

Webster

No, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.

World English Bible

No, my sons; for it is no good report that I hear: you make Yahweh's people disobey.

Youngs Literal Translation

Nay, my sons; for the report which I am hearing is not good causing the people of Jehovah to transgress. --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for it is no good
טוב 
Towb 
Usage: 553

שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

ye make the Lord's

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Smith

Eli

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

23 Eli said to them, “Why do you do such things, the evil things that I hear from all these people? 24 No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the Lord’s people is not good. 25 If one man does wrong and sins against another, God will intercede (arbitrate) for him; but if a man does wrong to the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, for it was the Lord’s will to put them to death.


Cross References

Exodus 32:21

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”

1 Samuel 2:17

So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the Lord, for the men treated the offering of the Lord disrespectfully.

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old; and he heard about everything that his sons were doing to all [the people of] Israel, and how they were lying with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting (tabernacle).

1 Kings 13:18-21

He answered him, “I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him.

1 Kings 15:30

because of the sins committed by Jeroboam and which he made Israel commit, and because he provoked the Lord God of Israel to anger.

2 Kings 10:31

But Jehu did not take care to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel sin.

Malachi 2:8

But as for you [priests], you have turned from the way and you have caused many to stumble by your instruction [in the law]. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

Matthew 18:7

“Woe (judgment is coming) to the world because of stumbling blocks and temptations to sin! It is inevitable that stumbling blocks come; but woe to the person on whose account or through whom the stumbling block comes!

Acts 6:3

Therefore, brothers, choose from among you seven men with good reputations [men of godly character and moral integrity], full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

2 Corinthians 6:8

amid glory and dishonor; by evil report and good report; branded as deceivers and yet [vindicated as] truthful;

1 Timothy 3:7

And he must have a good reputation and be well thought of by those outside the church, so that he will not be discredited and fall into the devil’s trap.

2 Peter 2:18

For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.

3 John 1:12

Demetrius has received a good testimony and commendation from everyone—and from the truth [the standard of God’s word] itself; and we add our testimony and speak well of him, and you know that our testimony is true.

Revelation 2:20

But I have this [charge] against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess [claiming to be inspired], and she teaches and misleads My bond-servants so that they commit [acts of sexual] immorality and eat food sacrificed to idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain