Parallel Verses

New American Standard Bible

And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.”

King James Version

And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Holman Bible

From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me.”

International Standard Version

David went from there to Mizpah of Moab, and he told the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I know what God is going to do for me."

A Conservative Version

And David went from there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.

American Standard Version

And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Amplified

And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother come [out of Judah] and stay with you until I know what God will do for me.”

Bible in Basic English

And from there David went to Mizpeh in the land of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and mother come and make their living-place with you till it is clear to me what God will do for me.

Darby Translation

And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.

Julia Smith Translation

And David will go from thence to Mizpeh of Moab: and he will say to the king of Moab, My father will come forth now, and my mother with you, till I shall know what God will do to me.

King James 2000

And David went from there to Mizpah of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Lexham Expanded Bible

And David went up from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and my mother {stay} with you until I know what God will do for me."

Modern King James verseion

And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth and be with you until I know what God will do for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went thence to Mizpeh in the land of Moab, and said unto the king of Moab, "Let my father and mother, I pray thee, have their abiding with you, till I know what God will do with me."

NET Bible

Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me."

New Heart English Bible

David went there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God will do for me."

The Emphasized Bible

And David departed thence, to Mizpah of Moab, - and said unto the king of Moab, I pray thee, let my father and my mother dwell with you, until that I know what God will do for me.

Webster

And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

World English Bible

David went there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God will do for me."

Youngs Literal Translation

And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, 'Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ילך 
Yalak 
Usage: 0

מצפּה 
Mitspeh 
Usage: 11

of Moab
מואב 
Mow'ab 
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181
Usage: 181

and he said

Usage: 0

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and my mother
אם 
'em 
Usage: 220

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will do

Usage: 0

Context Readings

Saul Takes Revenge On The Priests Who Helped David

2 Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were about four hundred men with him. 3 And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.” 4 Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.

Cross References

Genesis 47:11

So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.

Exodus 20:12

Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.

Judges 11:29

Now the Spirit of the Lord came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.

Ruth 1:1-4

Now it came about in the days when the judges governed, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem in Judah went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.

Ruth 4:10

Moreover, I have acquired Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, to be my wife in order to raise up the name of the deceased on his inheritance, so that the name of the deceased will not be cut off from his brothers or from the court of his birth place; you are witnesses today.”

Ruth 4:17

The neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi!” So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord; let Him do what seems good to Him.”

1 Samuel 14:47

Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, the sons of Ammon, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines; and wherever he turned, he inflicted punishment.

2 Samuel 15:25-26

The king said to Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the Lord, then He will bring me back again and show me both it and His habitation.

Matthew 15:4-6

For God said, ‘Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother is to be put to death.’

Philippians 2:23-24

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

1 Timothy 5:4

but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain