Parallel Verses
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
New American Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Holman Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?
A Conservative Version
After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Amplified
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Julia Smith Translation
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
King James 2000
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham Expanded Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
Modern King James verseion
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
New Heart English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
The Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Webster
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
World English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Youngs Literal Translation
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Humility » Instances of » David
Insects » Mentioned in scripture » Flea
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:14
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
13 There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you. 14 After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect. 15 So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 26:20
Then do not let my blood be drained out on the earth away from the face of the Lord: for the king of Israel has come out to take my life, like one going after birds in the mountains.
1 Samuel 17:43
And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.
2 Samuel 9:8
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Judges 8:1-3
And the men of Ephraim came and said to him, Why did you not send for us when you went to war against Midian? And they said sharp and angry words to him.
2 Samuel 3:8
And Abner was very angry at the words of Ish-bosheth, and he said, Am I a dog's head of Judah? I am this day doing all in my power for the cause of your father Saul and for his brothers and his friends, and have not given you up into the hands of David, and now you say I have done wrong with a woman.
2 Samuel 6:20
Then David came back to give a blessing to his family. And Michal, Saul's daughter, came out to him and said, How full of glory was the king of Israel today, who let himself be seen uncovered by his servant-girls like a foolish person uncovering himself without shame!
2 Samuel 16:9
Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king, Is this dead dog to go on cursing my lord the king? let me go over and take off his head.
1 Kings 21:7
Then Jezebel, his wife, said, Are you now the ruler of Israel? Get up, take food, and let your heart be glad; I will give you the vine-garden of Naboth the Jezreelite.