Parallel Verses

New American Standard Bible

David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.

King James Version

So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Holman Bible

With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul.

Then Saul left the cave and went on his way.

International Standard Version

David restrained his men with his words and did not allow them to rebel against Saul. Saul got up from the cave and started off.

A Conservative Version

So David restrained his men with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

American Standard Version

So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Amplified

So David strongly rebuked his men with these words and did not let them rise up against Saul. Saul got up, left the cave and went on his way.

Bible in Basic English

So with these words David kept his servants back, and did not let them make an attack on Saul. And Saul got up and went on his way.

Darby Translation

And David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Julia Smith Translation

And David will divide his men with words, and he gave them not to rise against Saul, and Saul rose up from the cave and went in the way.

King James 2000

So David restrained his servants with these words, and allowed them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Lexham Expanded Bible

So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his way.

Modern King James verseion

And David held back his men with words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave and went on his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so David kept off his servants with words, and suffered them not to go upon Saul.

NET Bible

David restrained his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. Then Saul left the cave and started down the road.

New Heart English Bible

So David checked his men with these words, and did not allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.

The Emphasized Bible

So David did chide his men with the words, and did not suffer them to rise up against Saul. And, Saul, rose up out of the cave, and went on his way.

Webster

So David restrained his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose out of the cave, and went on his way.

World English Bible

So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Youngs Literal Translation

And David subdueth his men by words, and hath not permitted them to rise against Saul; and Saul hath risen from the cave, and goeth on the way;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁסע 
Shaca` 
Usage: 9

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

with these words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and suffered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them not to rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

But Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

out of the cave
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

6 So he said to his men, “Far be it from me because of the Lord that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the Lord’s anointed.” 7 David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way. 8 Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.


Cross References

Psalm 7:4

If I have rewarded evil to my friend,
Or have plundered him who without cause was my adversary,

1 Samuel 25:33

and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

Matthew 5:44

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:17-21

Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain