Parallel Verses

Darby Translation

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

New American Standard Bible

But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master.

King James Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

Holman Bible

Nabal asked them, “Who is David? Who is Jesse’s son? Many slaves these days are running away from their masters.

International Standard Version

Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.

A Conservative Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.

American Standard Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

Amplified

But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today, each of whom is breaking away from his master.

Bible in Basic English

And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.

Julia Smith Translation

And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.

King James 2000

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.

Lexham Expanded Bible

But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.

Modern King James verseion

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.

NET Bible

But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!

New Heart English Bible

Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.

The Emphasized Bible

Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:

Webster

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.

World English Bible

Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.

Youngs Literal Translation

And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

ענה 
`anah 
Usage: 329

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
עבד 
`ebed 
Usage: 800
Usage: 800

and said

Usage: 0

Who is David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and who is the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

now a days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David And Abigail

9 And David's young men came, and spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased. 10 And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master. 11 And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give it to men whom I know not whence they are?


Cross References

Judges 9:28

And Ga'al the son of Ebed said, "Who is Abim'elech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Did not the son of Jerubba'al and Zebul his officer serve the men of Hamor the father of Shechem? Why then should we serve him?

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.

1 Samuel 20:30

And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?

1 Samuel 22:2

And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.

1 Samuel 22:7-8

Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

2 Samuel 20:1

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.

1 Kings 12:16

And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And we have no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.

Psalm 73:7-8

Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:

Psalm 123:3-4

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Ecclesiastes 7:10

Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Isaiah 32:5

The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:

Isaiah 32:7

The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain