Parallel Verses
Julia Smith Translation
(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.
New American Standard Bible
Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has
King James Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Holman Bible
David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.
International Standard Version
Now David had said, "Surely it was for nothing that I protected everything that belonged to this man in the wilderness, and nothing was missing of all that belonged to him. But he has repaid me with evil for good!
A Conservative Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.
American Standard Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.
Amplified
Now David had said, “Surely in vain I have protected and guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him; and he has repaid me evil for good.
Bible in Basic English
Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.
Darby Translation
Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.
King James 2000
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good.
Lexham Expanded Bible
Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!
Modern King James verseion
And David had said, Surely in vain I have kept all that belongs to this fellow in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his. And he has requited me evil for good.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good.
NET Bible
Now David had been thinking, "In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn't take anything from him. But he has repaid my good with evil.
New Heart English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
The Emphasized Bible
Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good.
Webster
(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.
World English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
Youngs Literal Translation
And David said, 'Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Evil for good » Instances of » Nabal returns, to david
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Ingratitude » To man, instances of
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Ingratitude » Of man to man » Nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Sheqer
Shamar
Midbar
M@uwmah
Paqad
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:21
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
20 And it was she rode upon the ass, and came down in the hiding of the mountain, and behold, David and his men coming down to meet her; and she will meet them. 21 (And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good. 22 Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
Cross References
Proverbs 17:13
He turning back evil, instead of good, evil shall not move from his house.
Genesis 44:4
They came forth out of the city, they were not far off, and Joseph said to him over his house, Arise, pursue after the men, and having overtaken them, and say to them, For what did ye requite evil for good?
1 Samuel 25:13
And David will say to his men, Gird ye on, each his sword; and they will gird on each his sword, and also David will gird on his sword: and there will go up after David about four hundred men; and two hundred will sit down by the vessels.
Job 30:8
The sons of the foolish one, also the sons of no name: they were beaten from the land.
Psalm 35:12
They will requite me evil instead of good, bereaving to my soul
Psalm 37:8
Desist from anger and forsake wrath: thou shalt not be angry only to do evil
Psalm 38:20
And mine enemies living, they were strong: and they hating me with falsehood were multiplied.
Psalm 109:3-5
And with words of hatred they surrounded me, and they will war with me gratuitously.
Jeremiah 18:20
Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.
Romans 12:21
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Ephesians 4:26
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:
Ephesians 4:31
Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:
1 Thessalonians 5:15
See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.
1 Peter 2:20-23
For what glory, if, sinning and being cuffed, ye endure? but if, doing good, and suffering, ye endure, this is grace with God.
1 Peter 3:9
Not returning evil for evil, or railing for railing: and on the contrary prayer; knowing that to this were ye called, that ye might inherit praise.
1 Peter 3:17
Fur better, doing good, if the will of God will, to suffer, than doing evil.