Parallel Verses

World English Bible

David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."

New American Standard Bible

Then David said to himself, “Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand.”

King James Version

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

Holman Bible

David said to himself, “One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”

International Standard Version

David told himself, "One of these days I'll perish by Saul's hand. There is nothing better for me to do than to escape to Philistine territory. Saul will give up searching for me anymore within the borders of Israel, so I'll escape from him."

A Conservative Version

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines, and Saul will despair of me, to seek me any more in all the bor

American Standard Version

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.

Amplified

But David said in his heart, “Now I will die one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me inside the borders of Israel, and I will escape from his hand [once and for all].”

Bible in Basic English

And David said to himself, Some day death will come to me by the hand of Saul: the only thing for me to do is to get away into the land of the Philistines; then Saul will give up hope of taking me in any part of the land of Israel: and so I may be able to get away from him.

Darby Translation

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.

Julia Smith Translation

And David will say in his heart, Now shall I be added one day into the hand of Saul: nothing good to me but escaping, I will escape into the land of the rovers; and Saul despairing to seek me farther in all the bound of Israel: and I was saved out of his hand.

King James 2000

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel: so shall I escape out of his hand.

Lexham Expanded Bible

Then David {thought to himself}, "Now I will perish one day by the hand of Saul! There is nothing better for me but [that] I must certainly escape to the land of [the] Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."

Modern King James verseion

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. Nothing is better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines. And Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel, and so I shall escape out of his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then thought David in his heart, "I may perish, one day or other, by the hands of Saul. There is no better for me, than to flee into the land of the Philistines; that Saul, of very despair to find me, may cease to seek me anymore in all the coasts of Israel: for so I may escape his hand."

NET Bible

David thought to himself, "One of these days I'm going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand."

New Heart English Bible

David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."

The Emphasized Bible

And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.

Webster

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in any border of Israel; so shall I escape from his hand.

Youngs Literal Translation

And David saith unto his heart, 'Now am I consumed one day by the hand of Saul; there is nothing for me better than that I diligently escape unto the land of the Philistines, and Saul hath been despairing of me -- of seeking me any more in all the border of Israel, and I have escaped out of his hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ספה 
Caphah 
Usage: 20

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

מלט 
Malat 
Usage: 95

מלט 
Malat 
Usage: 95

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

of me, to seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

me any more in any coast
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so shall I escape
מלט 
Malat 
Usage: 95

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Returns To Achish

1 David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand." 2 David arose, and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.


Cross References

Exodus 14:12

Isn't this the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness."

Numbers 14:3

Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: wouldn't it be better for us to return into Egypt?"

1 Samuel 16:1

Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 21:10-15

David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

1 Samuel 22:5

The prophet Gad said to David, "Don't stay in the stronghold. Depart, and go into the land of Judah." Then David departed, and came into the forest of Hereth.

1 Samuel 23:17

He said to him, "Don't be afraid; for the hand of Saul my father shall not find you; and you shall be king over Israel, and I shall be next to you; and that also Saul my father knows."

1 Samuel 25:30

It shall come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,

1 Samuel 27:10-11

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites."

1 Samuel 28:1-2

It happened in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, "Know assuredly that you shall go out with me in the army, you and your men."

1 Samuel 29:2-3

The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish.

Psalm 116:11

I said in my haste, "All men are liars."

Proverbs 3:5-6

Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Proverbs 13:12

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

Isaiah 30:15-16

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Isaiah 40:27-31

Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"

Isaiah 51:12

"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

Lamentations 3:26-27

It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.

Matthew 14:31

Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"

Mark 4:40

He said to them, "Why are you so afraid? How is it that you have no faith?"

2 Corinthians 7:5

For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain