Parallel Verses
Bible in Basic English
And more than this, the Lord will give Israel up with you into the hands of the Philistines: and tomorrow you and your sons will be with me: and the Lord will give up the army of Israel into the hands of the Philistines.
New American Standard Bible
Moreover the Lord will also give over Israel along with you into the hands of the Philistines, therefore tomorrow
King James Version
Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
Holman Bible
The Lord will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me,
International Standard Version
The LORD is giving both you, and Israel with you, into Philistine control. Tomorrow, the LORD will give you, your sons with you, and also the army of Israel into the control of the Philistines."
A Conservative Version
Moreover LORD will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons shall be with me. LORD will also deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.
American Standard Version
Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.
Amplified
Moreover, the Lord will also put Israel along with you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me [among the dead]. Indeed, the Lord will put the army of Israel into the hands of the Philistines.”
Darby Translation
And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.
Julia Smith Translation
And Jehovah will give also Israel with thee into the hand of the rovers; and to-morrow thou and thy sons with me, also the camp of Israel Jehovah will give into the hand of the rovers.
King James 2000
Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and tomorrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will also give Israel with you into the hands of [the] Philistines, and tomorrow you and your sons [will be] with me, and Yahweh will also give the army of Israel into [the] hand of [the] Philistines."
Modern King James verseion
And, Jehovah will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons shall be with me. Jehovah also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And moreover, the LORD will deliver Israel with thee into the hands of the Philistines. And tomorrow shalt thou and thy sons be with me, and the LORD shall give the host of Israel into the hands of the Philistines."
NET Bible
The Lord will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and your sons will be with me. The Lord will also hand the army of Israel over to the Philistines!"
New Heart English Bible
Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."
The Emphasized Bible
that Yahweh may deliver, Israel also, with thee, into the hand of the Philistines, and, to-morrow, thou and thy sons with thee are about to fall, - the host of Israel also, will Yahweh deliver, into the hand of the Philistines.
Webster
Moreover, the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
World English Bible
Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."
Youngs Literal Translation
yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons are with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.'
Themes
the Armies of israel » Called » The host
Children » Death of, as a judgment upon parents » Sons of saul
En-dor » The witch of, consulted by saul
Familiar spirits » Instances of those who consulted » saul
Kings » Who reigned over all israel » saul
Necromancy » Instance of » The witch of en-dor
samuel » Called up by the witch of endor
Interlinear
Nathan
Yad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 28:19
Verse Info
Context Readings
Saul And The Medium
18 Because you did not do what the Lord said, and did not give effect to his burning wrath against Amalek. So the Lord has done this thing to you today. 19 And more than this, the Lord will give Israel up with you into the hands of the Philistines: and tomorrow you and your sons will be with me: and the Lord will give up the army of Israel into the hands of the Philistines. 20 Then Saul went down flat on the earth, and was full of fear because of Samuel's words: and there was no strength in him, for he had taken no food all that day or all that night.
Cross References
Exodus 9:18
Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
1 Samuel 12:25
But if you still do evil, destruction will overtake you and your king.
1 Samuel 31:1-6
Now the Philistines were fighting against Israel: and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.
1 Kings 22:20
And the Lord said, How may Ahab be tricked into going up to Ramoth-gilead to his death? And one said one thing and one another.
1 Kings 22:28
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Jeremiah 28:16-17
For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.
Daniel 5:25-28
And this is the writing which was recorded, Mene, tekel, peres.
Matthew 26:24
The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.
Acts 5:5
And at these words, Ananias went down on the earth, and his life went from him: and great fear came on all who were present.
Acts 5:9-10
But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.