Parallel Verses

New American Standard Bible

When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.

King James Version

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Holman Bible

When Saul saw the Philistine camp, he was afraid and trembled violently.

International Standard Version

When Saul saw the Philistine camp, he was afraid, and his heart trembled greatly.

A Conservative Version

And when Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

American Standard Version

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

Amplified

When Saul saw the Philistine army, he was afraid and badly shaken.

Bible in Basic English

And when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.

Darby Translation

And when Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Julia Smith Translation

And Saul will see the camp of the rovers, and he will fearr and his heart will tremble greatly.

King James 2000

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Lexham Expanded Bible

When Saul saw the army of [the] Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.

Modern King James verseion

And Saul saw the army of the Philistines, and he was afraid, and his heart greatly trembled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart was sore astonished.

NET Bible

When Saul saw the camp of the Philistines, he was absolutely terrified.

New Heart English Bible

When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

The Emphasized Bible

And, when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled exceedingly.

Webster

And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

World English Bible

When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.

Youngs Literal Translation

and Saul seeth the camp of the Philistines, and feareth, and his heart trembleth greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

War

Context Readings

Saul And The Medium

4 And the Philistines gathered themselves together and came and pitched camp in Shunem, and Saul gathered all Israel together, and they pitched camp in Gilboa. 5 When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly. 6 And Saul enquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams nor by Urim nor by prophets.



Cross References

Job 15:21

Fearful sounds are in his ears; in peace the destroyer shall come upon him.

Job 18:11

Terrors shall make him afraid on every side, and his own feet shall drive him away.

Psalm 48:5-6

They saw it, and so they marvelled; they were troubled and hasted away.

Psalm 73:19

How they are brought into desolation, as in a moment! They have come to an end; they are utterly consumed with terrors.

Proverbs 10:24

The fear of the wicked, it shall come upon him, but God shall grant the desire of the righteous.

Isaiah 7:2

And it was told the house of David, saying Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved and the heart of his people as the trees of the wood are moved with the wind.

Isaiah 21:3-4

Therefore my loins are filled with pain; pangs have taken hold upon me as the pangs of a woman that travails; I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Isaiah 57:20-21

But the wicked are like the sea in tempest, that cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

Daniel 5:6

Then the king became pale, and his thoughts troubled him, and the girdings of his loins were unloosed, and his knees smote one against another.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain