Parallel Verses

New American Standard Bible

Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart.”

King James Version

Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Holman Bible

So get up early in the morning, you and your masters’ servants who came with you. When you’ve all gotten up early, go as soon as it’s light.”

International Standard Version

Now, get up early in the morning along with your lord's servants who came with you. Get up early in the morning, and go as soon as you have light."

A Conservative Version

Therefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord who have come with thee, and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.

American Standard Version

Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.

Amplified

So now, get up early in the morning with your master’s servants who have come with you, and as soon as you are up in the morning and have light, leave.”

Bible in Basic English

So get up early in the morning, with the servants of your lord who are with you, and go to the place I have given you, and have no evil design in your heart, for you are good in my eyes; but when there is light enough in the morning, go away.

Darby Translation

And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.

Julia Smith Translation

And now rise early in the morning and the servants of thy lord which came with thee: and ye rising early in the morning, and the light to you, and go.

King James 2000

Therefore now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart.

Lexham Expanded Bible

So then, rise early in the morning, [you] and the servants of your lord who came with you. When you rise early in the morning and it is light [enough] for you, leave.

Modern King James verseion

And now, rise up early in the morning with your master's servants who have come with you. And as soon as you have light, depart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore rise up early in the morning, with thy master's servants that are come with thee. And when ye be up early as soon as ye have light, depart."

NET Bible

So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you. When you get up early in the morning, as soon as it is light enough to see, leave."

New Heart English Bible

Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and go to the place which I allotted to you. And do not place an evil thing in your heart, for you are good in my sight. And as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

The Emphasized Bible

Now, therefore, rise up early in the morning, thou and the servants of thy lord who have come with thee, - yea, as soon as ye have risen early in the morning, and have light, then depart.

Webster

Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.

World English Bible

Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

Youngs Literal Translation

and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
בּקר 
Boqer 
Usage: 214
Usage: 214

with thy master's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עבד 
`ebed 
Usage: 800


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with thee and as soon as ye be up early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and have light
אור 
'owr 
Usage: 42

References

Easton

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

9 But Achish replied to David, “I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’ 10 Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart.” 11 So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.


Cross References

1 Chronicles 12:19

From Manasseh also some defected to David when he was about to go to battle with the Philistines against Saul. But they did not help them, for the lords of the Philistines after consultation sent him away, saying, “At the cost of our heads he may defect to his master Saul.”

Genesis 22:14

Abraham called the name of that place The Lord Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the Lord it will be provided.”

1 Samuel 30:1-2

Then it happened when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire;

1 Chronicles 12:22

For day by day men came to David to help him, until there was a great army like the army of God.

Psalm 37:23-24

The steps of a man are established by the Lord,
And He delights in his way.

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain