Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.

New American Standard Bible

And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish.

King James Version

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.

Holman Bible

As the Philistine leaders were passing in review with their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review behind them with Achish.

International Standard Version

The Philistine leaders were passing in review among the military units, and David and his men were among them in the rear with Achish.

A Conservative Version

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands, and David and his men passed on in the rearward with Achish.

American Standard Version

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.

Amplified

As the Philistine lords (governors) were proceeding on [marching] by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish [the king of Gath],

Bible in Basic English

And the lords of the Philistines went on with their hundreds and their thousands, and David and his men came after with Achish.

Darby Translation

And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.

Julia Smith Translation

And the princes of the rovers passing over by hundreds and by thousands: and David and his men passing over at last with Achish.

King James 2000

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear with Achish.

Lexham Expanded Bible

The rulers of [the] Philistines [were] passing on according to hundreds and thousands, David and his men passing on at the rear with Achish.

Modern King James verseion

And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands. But David and his men passed on in the rear with Achish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the lords of the Philistines went forth by hundreds and by thousands. But David and his men came behind with Achish.

NET Bible

When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review in the rear with Achish.

New Heart English Bible

The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish.

The Emphasized Bible

And, the lords of the Philistines, were passing on by hundreds, and by thousands, - but, David and his men, were passing on in the rear, with Achish.

Webster

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear with Achish.

World English Bible

The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the lords
סרן 
Ceren 
Usage: 22

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

passed on
עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and by thousands
אלף 
'eleph 
Usage: 504

but David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

in the rereward
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

References

Easton

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

1 And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel, 2 and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish. 3 And the heads of the Philistines say, 'What are these Hebrews?' and Achish saith unto the heads of the Philistines, 'Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything wrong from the day of his falling away till this day.'


Cross References

1 Samuel 28:1-2

And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, 'Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'

Joshua 13:3

from Sihor which is on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim.

1 Samuel 5:8-11

And they send and gather all the princes of the Philistines unto them, and say, 'What do we do to the ark of the God of Israel?' and they say, 'To Gath let the ark of the God of Israel be brought round;' and they bring round the ark of the God of Israel;

1 Samuel 6:4

And they say, 'What is the guilt-offering which we send back to Him?' and they say, 'The number of the princes of the Philistines -- five golden emerods, and five golden mice -- for one plague is to you all, and to your princes,

1 Samuel 29:6-7

And Achish calleth unto David, and saith unto him, 'Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain