Parallel Verses

Holman Bible

Achish answered David, “I’m convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, ‘He must not go into battle with us.’

New American Standard Bible

But Achish replied to David, “I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’

King James Version

And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

International Standard Version

Achish answered David, "I know that I'm pleased with you. You're like an angel of God. But the Philistine leaders have said, "He mustn't go into battle with us.'

A Conservative Version

And Achish answered and said to David, I know that thou are good in my sight, as an agent of God, notwithstanding the rulers of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

American Standard Version

And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Amplified

Achish answered David, “I know that you are blameless in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’

Bible in Basic English

And Achish in answer said, It is true that in my eyes you are good, like an angel of God: but still, the rulers of the Philistines have said, He is not to go up with us to the fight.

Darby Translation

And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Julia Smith Translation

And Achish will answer and say to David, I knew that thou art good in mine eyes as a messenger of God: but the chiefs of the rovers said, He shall not go up with us in the war.

King James 2000

And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Lexham Expanded Bible

And Achish answered and said to David, "I know that you [are] good in my eyes, like an angel of God! However, the commanders of [the] Philistines have said, 'He must not go up with us into the battle.'

Modern King James verseion

And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, like an angel of God. But the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Achish answered and said to David, "I know well thou pleasest me, as it were an angel of God. Notwithstanding, the lords of the Philistines have said that thou shalt not go with them to battle.

NET Bible

Achish replied to David, "I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, 'He must not go up with us in the battle.'

New Heart English Bible

Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Nevertheless the leaders of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

The Emphasized Bible

Then answered Achish, and said unto David, I acknowledge that, pleasing, thou art in mine eyes, as a messenger of God, - notwithstanding, the princes of the Philistines, have said, He shall not go up with us, into the battle.

Webster

And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

World English Bible

Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding the princes of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

Youngs Literal Translation

And Achish answereth and saith unto David, 'I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

as an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

He shall not go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Easton

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

8 “But what have I done?” David replied to Achish. “From the first day I was with you until today, what have you found against your servant to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?” 9 Achish answered David, “I’m convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, ‘He must not go into battle with us.’ 10 So get up early in the morning, you and your masters’ servants who came with you. When you’ve all gotten up early, go as soon as it’s light.”


Cross References

2 Samuel 14:17

Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the Lord your God be with you.”

2 Samuel 14:20

Joab your servant has done this to address the issue indirectly, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, knowing everything on earth.”

2 Samuel 19:27

Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the Angel of God, so do whatever you think best.

1 Samuel 29:4

The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle. What better way could he regain his master’s favor than with the heads of our men?

Galatians 4:14

You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain