Parallel Verses

New American Standard Bible

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice.

King James Version

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Holman Bible

However, his sons did not walk in his ways—they turned toward dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

International Standard Version

His sons did not follow Samuel's example. Instead, they pursued dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

A Conservative Version

And his sons did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, and took bribes, and perverted justice.

American Standard Version

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Amplified

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

Bible in Basic English

And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.

Darby Translation

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Julia Smith Translation

And his sons went not in his way, and they will incline after plunder, and they will take a gift, and they will turn away from judgment.

King James 2000

And his sons walked not in his ways, but turned aside after gain, and took bribes, and perverted justice.

Lexham Expanded Bible

But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice.

Modern King James verseion

And his sons did not walk in his ways, but turned aside after ill gain and took bribes and perverted judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, his sons followed not his steps: but turned aside after lucre and took rewards, and perverted the right.

NET Bible

But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.

New Heart English Bible

His sons did not walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

The Emphasized Bible

Howbeit his sons walked not in his ways, but stooped to extortion, - and took bribes, and perverted judgment.

Webster

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

World English Bible

His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Youngs Literal Translation

and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

אחר 
'achar 
Usage: 488

בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Demand For A King

2 Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba. 3 His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice. 4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;


Cross References

Deuteronomy 16:19

You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

Psalm 15:5

He does not put out his money at interest,
Nor does he take a bribe against the innocent.
He who does these things will never be shaken.

Exodus 18:21

Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.

Exodus 23:8

You shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of the just.

2 Samuel 15:4

Moreover, Absalom would say, “Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice.”

1 Kings 12:6-11

King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you counsel me to answer this people?”

2 Kings 21:1-3

Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother’s name was Hephzibah.

Psalm 26:10

In whose hands is a wicked scheme,
And whose right hand is full of bribes.

Ecclesiastes 2:19

And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.

Isaiah 33:15

He who walks righteously and speaks with sincerity,
He who rejects unjust gain
And shakes his hands so that they hold no bribe;
He who stops his ears from hearing about bloodshed
And shuts his eyes from looking upon evil;

Jeremiah 22:15-17

“Do you become a king because you are competing in cedar?
Did not your father eat and drink
And do justice and righteousness?
Then it was well with him.

1 Timothy 3:3

not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain