Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them.

New American Standard Bible

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.

King James Version

And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Holman Bible

But the Lord told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected Me as their king.

International Standard Version

The LORD told Samuel, "Listen to the people in all that they say to you. In fact, it's not you they have rejected, but rather they have rejected me from being their king.

A Conservative Version

And LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee, for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

American Standard Version

And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Amplified

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.

Darby Translation

And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Samuel, Hear to the voice of the people to all which they will say to thee: for not thee did they reject, but me they rejected from reigning over them.

King James 2000

And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you. For they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Samuel, "Hear the voice of the people in all that they say unto thee. For they have not cast thee away, but me: that I should not reign over them.

NET Bible

The Lord said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.

New Heart English Bible

The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people, in all that they shall say unto thee, - for, not thee, have they rejected, but, me, have they rejected, from being king over them.

Webster

And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

World English Bible

Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

me, that I should not reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 8:7

References

American

Easton

Fausets

Images 1 Samuel 8:7

Prayers for 1 Samuel 8:7

Context Readings

Israel's Demand For A King

6 But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord. 7 And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them. 8 As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you.


Cross References

Exodus 16:8

And Moses said, The Lord will give you meat for your food at evening, and in the morning bread in full measure; for your outcry against the Lord has come to his ears: for what are we? your outcry is not against us but against the Lord.

1 Samuel 10:19

But today you are turned away from your God, who himself has been your saviour from all your troubles and sorrows; and you have said to him, Put a king over us. So now, take your places before the Lord by your tribes and by your thousands.

Numbers 22:20

And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.

1 Samuel 12:17-19

Is it not now the time of the grain cutting? My cry will go up to the Lord and he will send thunder and rain: so that you may see and be conscious of your great sin which you have done in the eyes of the Lord in desiring a king for yourselves.

Psalm 81:11-12

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

Isaiah 66:4

So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure.

Hosea 13:10-11

Where is your king, that he may be your saviour? and all your rulers, that they may take up your cause? of whom you said, Give me a king and rulers.

Matthew 10:24-25

A disciple is not greater than his master, or a servant than his lord.

Matthew 10:40

He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.

Luke 10:16

Whoever gives ear to you, gives ear to me; and whoever is against you, is against me; and whoever is against me, is against him who sent me.

Luke 19:14

But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler.

Luke 19:27

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

John 13:16

Truly I say to you, A servant is not greater than his lord; and he who is sent is not greater than the one who sent him.

John 15:20-21

Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain