Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Saul to his lad, "If we go, what shall we bring the man? For our bread is all spent out of our hampers and there is none other present to bring the man of God. What have we?"
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, “But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is
King James Version
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Holman Bible
“Suppose we do go,” Saul said to his attendant, “what do we take the man? The food from our packs is gone, and there’s no gift to take to the man of God.
International Standard Version
Saul told the young man, "Look, we could go, but what could we bring the man? The bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?"
A Conservative Version
Then Saul said to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What have we?
American Standard Version
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Amplified
Then Saul said to his servant, “But look, if we go [to see him], what shall we bring to the man? For the bread from our sacks is gone and there is no gift to bring to the man of God. What do we have [to offer]?”
Bible in Basic English
Then Saul said to his servant, But if we go, what are we to take the man? all our bread is gone, and we have no offering to take to the man of God: what are we to do?
Darby Translation
And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?
Julia Smith Translation
And Saul will say to his boy, And behold, we will go, and what shall we bring to the man? for the bread departed from our vessels, and not a gift to bring to the man of God: what with us?
King James 2000
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is gone from our sacks, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Lexham Expanded Bible
So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread [is] gone from our bags, and there [is] no present to bring to the man of God. What [do we have] with us?"
Modern King James verseion
Then Saul said to his young man, But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread in our vessels is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?
NET Bible
So Saul said to his servant, "All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?"
New Heart English Bible
Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone in our vessels, and there is no gift to bring to the man of God. What do we have?"
The Emphasized Bible
Then said Saul to his young man: Behold, if we go, what shall we bring the man, for, the bread, hath failed from our sacks, and, present, there is none to bring to the man of God, - what is there with us?
Webster
Then said Saul to his servant, But behold, if we go, what shall we bring to the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
World English Bible
Then Saul said to his servant, "But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?"
Youngs Literal Translation
And Saul saith to his young man, 'And lo, we go, and what do we bring in to the man? for the bread hath gone from our vessels, and a present there is not to bring in to the man of God -- what is with us?'
Interlinear
Na`ar
Lechem
K@liy
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 9:7
Verse Info
Context Readings
Saul Seeks Samuel's Advice
6 "Behold, there is in this city a worshipful man of God, and all that he sayeth cometh to pass. Now then let us go thither: peradventure he shall show us what way we may go." 7 Then said Saul to his lad, "If we go, what shall we bring the man? For our bread is all spent out of our hampers and there is none other present to bring the man of God. What have we?" 8 And the young man answered Saul again, and said, "I have found about me the fourth part of a sicle: that will we give the man of God to tell us our way."
Phrases
Cross References
1 Kings 14:3
And take with thee ten loaves and cracknels and a cruse of honey, and go to him: for he will tell thee what shall come of the lad."
2 Kings 8:8
Then said the king to Hazael, "Take a present with thee and go against the man of God and ask the LORD by him whether I shall recover of this my disease or no."
2 Kings 4:42
There came a man from Baalshalishah and brought the man of God bread of first fruits, even twenty loaves of barley, and new corn in a cloth he had. And Elisha bade put it before the people that they might eat. Then his minister said,
2 Kings 5:5
And the king of Syria said, "Go thy way, and I will send a letter unto the king of Israel." And he went and took with him ten talents of silver and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiments.
Judges 6:18
Depart not hence until I come again unto thee and bring mine offering, and have set it before thee." And he said, "I will tarry until thou come again."
Judges 13:15-17
Then said Manoah unto the Angel of the LORD, "Grant us to tarry until we have made ready a kid and have set it before thee."
2 Kings 5:15
Then he turned again to the man of God and all his company with him, and came and stood before him and said, "Behold, I know that there is no God in all the world, but in Israel. And now, I pray thee, take a blessing of thy servant."