Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.

New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Holman Bible

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

International Standard Version

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

A Conservative Version

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

Amplified

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

An Understandable Version

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Anderson New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.

Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Common New Testament

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Darby Translation

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

Godbey New Testament

because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.

Goodspeed New Testament

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

John Wesley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

Julia Smith Translation

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James 2000

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.

Lexham Expanded Bible

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Modern King James verseion

For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.

Moffatt New Testament

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

Montgomery New Testament

for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.

NET Bible

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

New Heart English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Noyes New Testament

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

Sawyer New Testament

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

The Emphasized Bible

How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

Thomas Haweis New Testament

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

Twentieth Century New Testament

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

Webster

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Weymouth New Testament

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

Williams New Testament

for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).

World English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Worrell New Testament

because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.

Worsley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.

Youngs Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

we were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 1:5

Images 1 Thessalonians 1:5

Prayers for 1 Thessalonians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

4 for we are persuaded, my brethren, that you are the peculiar objects of divine favour; 5 since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you. 6 and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.


Cross References

Colossians 2:2

that their hearts might be comforted, and that being firmly united in love, they might possess the highest and fullest persuasion of the truth of this doctrine, by entring into this mystery, even of God the father, and of Christ,

2 Thessalonians 2:14

to this he has called you, to a life of glory with our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:3-4

how shall we escape, if we neglect that salutary doctrine? which was first published by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him;

Mark 16:20

as for the disciples, they went and preached the gospel in all parts: the Lord co-operating with them, and confirming their doctrine by the miracles that accompany'd it.

John 16:7-15

nevertheless, I tell you the truth; it is expedient for you that I go away: for if I do not go away, the advocate will not come unto you; but if I depart, I will send him to you.

Acts 2:33

therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the father the promise of the holy spirit, he has diffused that spirit, the effects of which ye now see and hear.

Acts 10:44-46

Peter was yet speaking, when the holy spirit descended on all that heard him.

Acts 11:15-18

and while I was speaking to them, the holy spirit descended upon them, as it did on us, at the beginning.

Acts 11:21

and as the divine assistance accompany'd them, a great number of persons believed and became converts.

Acts 16:14

so we took our places, and convers'd with the women, that came there. one of them was nam'd Lydia of Thyatira, a trader in purple, and a Jewish proselyte. she heard us: and the Lord inclin'd her heart to attend to what Paul said.

Acts 20:18-19

and when they were arriv'd he told them, you know how I have always behav'd towards you from the first day of my arrival in Asia:

Acts 20:33-35

I have not desir'd to get from any one either silver, or gold, or apparel.

Romans 1:16

for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.

Romans 2:16

in the day, when according to my gospel, God shall judge the secret actions of men by Jesus Christ.

Romans 15:18-19

for I will not offer to mention any thing, but what Christ has wrought by me, to make the Gentiles christians, both in profession and practice:

1 Corinthians 1:24

both Jews and Gentiles, he is the Christ, the power of God, and the wisdom of God.

1 Corinthians 2:2-5

for I did not think I was to have any other knowledge among you, than that of Christ, a crucified saviour.

1 Corinthians 3:6

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

1 Corinthians 3:16

Don't you know, that you are the temple of God, and that the spirit of God dwells in you?

1 Corinthians 4:9-13

for it seems as if God had exposed us apostles the last upon the stage, as persons appointed to death. for we are made a spectacle to the world, to angels, and to men.

1 Corinthians 4:20

for the gospel dispensation does not consist in talk, but in power.

1 Corinthians 9:19-23

for tho' I am independent of all men, yet have I subjected myself to all, that I might gain the more.

1 Corinthians 10:33

thus I endeavour to be acceptable to all men in all things, not seeking my own advantage, but that of others, so as they may be saved.

1 Corinthians 12:7-11

now to particular men the spirit gives particular gifts, that they may be displayed to greater advantage.

2 Corinthians 3:6

who also hath enabled me to be a minister of the new covenant, not of the literal sense, but of the spiritual meaning: it is the letter that denounces death, but the spirit gives life.

2 Corinthians 4:1-3

Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:

2 Corinthians 6:3-10

as for us, we give no occasion of offence, that our ministry may not be blamed:

2 Corinthians 10:4-5

our military arms are not so defective, but divinely effectual to demolish all their ramparts;

Galatians 1:8-12

but tho' I, or an angel from heaven should preach any thing to you for gospel, different from the gospel I have preached unto you, let him be accursed.

Galatians 2:2

and I went up according to revelation, and communicated to them that gospel, which I preach among the Gentiles; but privately to those who were of note, lest the pains, that I have already taken, or may hereafter take in the gospel, should be in vain.

Galatians 3:2-5

this one thing I desire to know of you, did you receive the spirit by the works of the law, or by the gospel preach'd to you?

Galatians 5:5

but as for us, our minds are possessed with the hopes of justification by faith.

Galatians 5:22-23

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:

Ephesians 1:17-20

that the God of our Lord Jesus Christ, the father of glory, may give you the spirit of wisdom and revelation, whereby ye may know him:

Ephesians 2:4-5

then it was that God, who is rich in mercy, thro' his great love, wherewith he loved us,

Ephesians 2:10

for he hath made us a-new, and form'd us by Christ Jesus to do good works, for which God had before prepared us, that we might live in them.

Ephesians 3:20

Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,

Philippians 2:13

for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.

Philippians 4:9

practise what I have taught, what you have learnt of me, what you have heard me preach, and seen me practise. this do, and the God of peace will then be with you.

1 Thessalonians 2:1-11

And you are satisfied, my brethren, that our address to you was not fallacious:

1 Thessalonians 2:13

nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.

2 Thessalonians 3:7-9

for you know what an example we have given for your imitation: that our conduct among you was regular:

1 Timothy 4:12-16

don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity.

2 Timothy 2:8

Remember that Jesus Christ, who is of the posterity of David, is raised from the dead, according to my gospel,

2 Timothy 2:10

I therefore bear with every thing for the sake of the converts, that they may obtain that salvation, which Jesus Christ has procur'd us, even eternal glory.

Titus 3:5-6

he saved us not in consideration of any virtuous actions which we had done, but out of his meer mercy, by the baptism of regeneration, he form'd us anew, by the plentiful effusion of the holy spirit,

Hebrews 6:11

but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,

Hebrews 6:18-19

that by two immutable things in which it was impossible for God to deceive us, we, who have no other refuge to fly to, but to maintain our present hopes,

Hebrews 10:22

let us draw near with sincerity, in full assurance of faith, having our consciences purified from guilt, and our bodies washed with pure water.

James 1:16-18

Don't be deluded, my brethren;

1 Peter 1:3

Blessed be the God and father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us, and given us by the resurrection of Jesus Christ, the expectation of immortal life,

1 Peter 1:12

and were answer'd, that it was not they, but we, who were concern'd in the events which they predicted, events which have been now represented to you by those, whom the holy spirit from heaven inspired to preach the gospel to you: a secret which the angels desire to penetrate into.

1 Peter 5:3

not to domineer over the laity, but to be examples for their imitation;

2 Peter 1:10

Wherefore be the more diligent, my brethren, to secure your vocation and election by your virtuous actions, for by so doing, you will never relapse:

2 Peter 1:19

Besides, we have the more authentic accounts of the prophets, to which you do well in giving your attention, as to a lamp shining in an obscure place, till the day dawn, and the morning-star arises in your hearts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain