Parallel Verses
Moffatt New Testament
and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit.
New American Standard Bible
You also became
King James Version
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Holman Bible
and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message
International Standard Version
You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.
A Conservative Version
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of Holy Spirit,
American Standard Version
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
Amplified
You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;
An Understandable Version
And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,
Anderson New Testament
And you became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy of the Holy Spirit,
Bible in Basic English
And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
Common New Testament
You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit;
Daniel Mace New Testament
and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.
Darby Translation
and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,
Godbey New Testament
And you became imitators of us, and the Lord, having received the word in much tribulation, with the joy of the Holy Ghost;
Goodspeed New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, for though our message brought you great trouble, you welcomed it with joy inspired by the holy Spirit,
John Wesley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And ye were imitators of us, and of the Lord, having received the word in much pressure, with joy of the Holy Spirit:
King James 2000
And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Lexham Expanded Bible
And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
Modern King James verseion
And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:
Montgomery New Testament
Moreover, you began to follow the pattern I set you, and the Lord's also, receiving the word with joy in the Holy Spirit, although amid severe persecution.
NET Bible
And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
New Heart English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Noyes New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;
Sawyer New Testament
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit,
The Emphasized Bible
And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
Thomas Haweis New Testament
And ye became imitators of us, and of the Lord, receiving the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost;
Twentieth Century New Testament
And you yourselves began to follow, not only our example, but the Master's also; and, in spite of much suffering, you welcomed the Message with a joy inspired by the Holy Spirit,
Webster
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Weymouth New Testament
And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
Williams New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, because you welcomed our message with a joy inspired by the Holy Spirit, in spite of the painful persecutions it brought you,
World English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Worrell New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit;
Worsley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word tho' in much affliction, yet with joy of the holy Ghost.
Youngs Literal Translation
and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Thessalonians
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Communicates joy to saints
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Joy » The gospel to be received with
Joy » Instances of » Of thessalonians, when they believed paul's gospel
Topics
Interlinear
Ginomai
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:6
Prayers for 1 Thessalonians 1:6
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
5 for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good), 6 and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit. 7 Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and in Achaia;
Cross References
Acts 13:52
As for the disciples, they were filled with joy and the holy Spirit.
1 Corinthians 4:16
Then imitate me, I beg of you.
1 Corinthians 11:1
Copy me, as I copy Christ.
Galatians 5:22
But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, good temper, kindliness, generosity, fidelity,
Acts 17:5-10
But the Jews were aroused to jealousy; they got hold of some idle rascals to form a mob and set the town in an uproar; they attacked Jason's house in the endeavour to bring them out before the populace,
2 Thessalonians 3:9
Not that we have no right to such support; it was simply to give you a pattern to copy.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, "If anyone wishes to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me;
Mark 10:29-30
Jesus said, "I tell you truly, no one has left home or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel,
John 8:12
Then Jesus again addressed them, saying, "I am the light of the world: he who follows me will not walk in darkness, he will enjoy the light of life."
John 13:13-15
You call me Teacher and Lord, and you are right: that is what I am.
John 14:16-18
and I will ask the Father to give you another Helper to be with you for ever,
Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy of suffering dishonour for the sake of the Name;
Acts 9:31
Now, all over Judaea, Galilee, and Samaria, the church enjoyed peace; it was consolidated, inspired by reverence for the Lord and by its invocation of the holy Spirit, and so increased in numbers.
Romans 5:3-5
Not only so, but we triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance,
Romans 8:16-18
it is this Spirit testifying along with our own spirit that we are children of God;
Romans 15:13
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
2 Corinthians 8:1-2
Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.
2 Corinthians 8:5
They have done more than I expected; they gave themselves to the Lord, to begin with, and then (for so God willed it) they put themselves at my disposal.
Ephesians 5:1
Copy God, then, as his beloved children,
Philippians 3:17
Copy me, brothers, one and all of you, and notice those who live by the example you get from me.
1 Thessalonians 2:13-14
We thank God constantly for this too, that when you received the word of the divine message from us, you took it not as a human word but for what it really is, the word of God. It proves effective in you believers,
1 Thessalonians 3:2-4
I sent Timotheus our brother, a minister of God in the gospel of Christ, for your strengthening and encouragement in the faith,
2 Thessalonians 1:4
So much so, that throughout the churches of God we are proud of you, proud of the stedfastness and faith you display through all the persecutions and the troubles in which you are involved.
Hebrews 10:34
for you did sympathize with the prisoners, and you took the confiscation of your own belongings cheerfully, conscious that elsewhere you had higher, you had lasting, possessions.
1 Peter 1:6
You will rejoice then, though for the passing moment you may need to suffer various trials;
1 Peter 1:8
You never knew him, but you love him; for the moment you do not see him, but you believe in him, and you will thrill with an unspeakable and glorious joy
1 Peter 3:13
Yet who will wrong you if you have a passion for goodness?
3 John 1:11
Beloved, do not imitate evil but good; he who does good belongs to God, he who does evil has never seen God.