Parallel Verses

New American Standard Bible

Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;

King James Version

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Holman Bible

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

International Standard Version

Now may our God and Father and our Lord Jesus provide a way for us to visit you.

A Conservative Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

American Standard Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Amplified

Now may our God and Father Himself, and Jesus our Lord guide our steps to you [by removing the obstacles that stand in our way].

An Understandable Version

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, open the way for us to go to you.

Anderson New Testament

Now, may God himself, even our Father, and the Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Bible in Basic English

Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;

Common New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Daniel Mace New Testament

now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.

Darby Translation

But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

Godbey New Testament

But God himself, even our Father, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Goodspeed New Testament

May our God and Father himself and our Lord Jesus open my way to you!

John Wesley New Testament

Now our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way unto you.

Julia Smith Translation

And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:

King James 2000

Now God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Lexham Expanded Bible

Now [may] our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you,

Modern King James verseion

And may God Himself and our Father and our Lord Jesus Christ direct our way to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God himself, our father, and our Lord Jesus Christ guide our journey unto you:

Moffatt New Testament

May our God and Father and our Lord Jesus direct my way to you!

Montgomery New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct my path to you.

NET Bible

Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

New Heart English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Noyes New Testament

Now God himself, our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

Sawyer New Testament

And may God himself, even our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

The Emphasized Bible

Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you:

Thomas Haweis New Testament

Now God himself, and our Father, and the Lord Jesus Christ direct our way unto you.

Twentieth Century New Testament

May our God and Father himself, and Jesus, our Lord, make the way plain for us to come to you.

Webster

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Weymouth New Testament

But may our God and Father Himself--and our Lord Jesus--guide us on our way to you;

Williams New Testament

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!

World English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;

Worrell New Testament

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Worsley New Testament

And may God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ direct our way to you:

Youngs Literal Translation

And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

κατευθύνω 
Kateuthuno 
Usage: 3

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Prayer For The Church

10 Night and day we pray exceedingly that we might see you in person, and might perfect (restore) (repair) that which is lacking in your faith. 11 Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you; 12 And may the Lord make you increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you.



Cross References

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

1 Thessalonians 3:13

May he resolutely strengthen your hearts without blame in holiness before God, our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.

Ezra 8:21-23

Then I gave orders for a time of going without food, there by the Ahava River, so that we might make ourselves low before our God in prayer, requesting from him a safe journey for us and for our little ones and for all our substance.

Proverbs 3:5-6

Trust in Jehovah with all your heart. Do not lean on your own understanding.

Isaiah 63:16

You are our Father. Even though Abraham does not know us and Israel does not pay attention to us, O Jehovah, you are our Father. Your name is our Defender From Everlasting.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come. By supplication I will lead them. I will make them walk by streams of waters on a straight path in which they will not stumble. For I am a father to Israel and Ephraim is my firstborn.

Malachi 1:6

Jehovah of Hosts declares to the priests: Children honor their parents and servants honor their masters. I am your father. Why do you not honor me? I am your master. Why do you not respect me? You despise me, and yet you ask: How have we despised you?

Matthew 6:4

Your giving will be in secret and your Father who sees in secret will reward you.

Matthew 6:6

Go to your room and close the door. Privately pray to your Father. When your Father sees you he will reward you.

Matthew 6:8-9

Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask him.

Matthew 6:14

If you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 6:18

That way, men may not see that you are fasting. Your Father knows in secret and will reward you.

Matthew 6:26

Look at the birds of the sky, they do not sow, nor reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Are you worth more than they?

Matthew 6:32

All people go in search of these things. Your heavenly Father knows that you need all these things.

Mark 1:3

The voice of one crying in the wilderness, prepare the way of Jehovah (YHWH), make his paths straight. (Isaiah 40:3)

Luke 12:30

For the people of the nations seek after these things. Your Father knows that you need them.

Luke 12:32

Do not fear little flock for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

John 20:17

Jesus said: Do not touch me for I am not yet ascended to the Father. Go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father and you're Father, and my God and your God. (Revelation 3:12)

Romans 1:3

This is about his Son Jesus Christ our Lord, who came from the seed of David according to the flesh.

2 Corinthians 6:18

I will be a Father to you, and you will be to me sons and daughters, said Jehovah God the Almighty. (Hosea 1:10)

Galatians 1:4

He (Jesus) gave himself for our sins that he might deliver us out of this present evil age. This is according to the will of our God and Father.

Colossians 1:2

to the holy ones and faithful brothers in Christ that live in Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

2 Thessalonians 3:5

May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience (steadfastness) of Christ.

1 John 3:1

Observe the love the Father gave to us that we should be called the children of God. That is what we are! For this reason the world does not know us. This is because it did not know him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain