Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.
New American Standard Bible
But now that
King James Version
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Holman Bible
But now Timothy has come to us
International Standard Version
But Timothy has just now returned from visiting you and has told us the good news about your faith and love. He also told us that you always have fond memories of us and want to see us, just as we want to see you.
A Conservative Version
But now of Timothy, having come to us from you, and having proclaimed good news to us of your faith and love, and that ye always have a good recollection of us, longing to see us, just as we also you,
American Standard Version
But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;
Amplified
But now that Timothy has come back to us from [his visit with] you, and has brought us good news of your [steadfast] faith and [the warmth of your] love, and [reported] that you always think kindly of us and treasure your memories of us, longing to see us just as we long to see you,
An Understandable Version
But now Timothy has returned to us from you and brought us good news about your faith and love, and [reported] that you have good memories of us. [He told us that you are] longing to see us, just as we also long to see you.
Anderson New Testament
But now, since Timothy has come to us from you, and has told us the good news of your faith and love, and that you have a good remembrance of us at all times, greatly desiring to see us, as indeed we desire to see you,
Bible in Basic English
But now that Timothy has come to us from you, and has given us good news of your faith and love, and that you have happy memories of us, desiring greatly to see us, even as we do to see you;
Common New Testament
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, just as we long to see you
Darby Translation
But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;
Godbey New Testament
But Timothy, having already come to us from you, and proclaimed to us the good news of your faith and your divine love, and that you always have a good mention of us, longing to see us, as we do to see you;
Goodspeed New Testament
But now that Timothy has just come back to me from you, and brought me good news of your faith and love, and told me how kindly you think of me and that you long to see me just as much as I long to see you,
John Wesley New Testament
But now when Timotheus was come to us from you, and had brought us the good tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, as we also to see you:
Julia Smith Translation
And now Timothy having come to us from you, and having announced to us the good news, your faith and love, and that ye have good remembrance. of us always, greatly desiring to see us, as we also you:
King James 2000
But now when Timothy came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and love, and that you have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Lexham Expanded Bible
But now, [because] Timothy has come to us from you and has brought good news to us of your faith and love, and that {you always think kindly of us}, desiring to see us just as also we [desire to see] you,
Modern King James verseion
But now when Timothy came from you to us and brought us good news of your faith and love, and that you have good remembrance of us always, desiring to see us (as we also you),
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now lately when Timothy came from you unto us and declared to us your faith, and your love, and how that ye have good remembrance of us always, desiring to see us, as we desire to see you.
Moffatt New Testament
But when Timotheus reached me a moment ago, on his return from you, bringing me the good news of your faith and love and of how you always remember me kindly, longing to see me as I long to see you,
Montgomery New Testament
But now that Timothy has returned from you to me, and has brought good news of your faith and love, and that you are still holding me in affectionate remembrance, always longing to see me as I also am longing to see you.
NET Bible
But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!
New Heart English Bible
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
Noyes New Testament
But when Timothy just now came to us from you, and brought us good tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you;
Sawyer New Testament
But now Timothy having come to us from you and told us the good news of your faith and love, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us, as we also you,
The Emphasized Bible
But, when, just now, Timothy came unto us, from you, and brought us good tidings of your faith and love, - and that ye have good remembrance of us, continually, longing to see, us, - even as, we also, to see you,
Thomas Haweis New Testament
But now when Timothy returned to us from you, and brought us the glad tidings of your faith and love, and that ye retain a kind remembrance of us always, earnestly desirous to see us, as we are also to see you:
Twentieth Century New Testament
But, when Timothy recently returned to us from you with good news of your faith and love, and told us how kindly you think of us--always longing, he said, to see us, just as we are longing to see you--
Webster
But now when Timothy came from you to us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Weymouth New Testament
But now that Timothy has recently come back to us from you, and has brought us the happy tidings of your faith and love, and has told us how you still cherish a constant and affectionate recollection of us, and are longing to see us as we also long to see you--
Williams New Testament
But now, since Timothy has just come back to me from you, and brought me good tidings of your faith and love, and told me how kindly you remembered me and that you are longing to see me as much as I am to see you,
World English Bible
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
Worrell New Testament
But, Timothy having just now come to us from you, and having brought us good tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us at all times, longing to see us, as we also to see you??7 for this reason, brethren, we were comforted over you, in all our tribulation and distress, through your faith;
Worsley New Testament
But now Timothy being come back to us from you, and having brought us good tidings concerning your faith and love, and that ye have always a good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we indeed do to see you;
Youngs Literal Translation
And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also to see you,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Thessalonians
Love to man » Exemplified » Thessalonians
Ministers » When faithful » Rejoice in the faith and holiness of their people
Topics
Interlinear
De
hemas
ἡμῖν
hemin
ἡμᾶς
hemas
Usage: 160
Usage: 170
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Euaggelizo
Euaggelizo
Pistis
Agathos
Epipotheo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 3:6
Verse Info
Context Readings
Timothy's Positive Report
5 not being able therefore to wait any longer, I sent Timothy to know the state of your faith, for fear the tempter should have seduc'd you, and all our labour have prov'd abortive. 6 but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you. 7 Thus, my brethren, your conduct has given us great consolation, under all our persecutions and distress.
Names
Cross References
1 Corinthians 11:2
now I commend you, brethren, for remembring all my orders, and for keeping the rules I delivered to you.
Acts 18:5
and when Silas and Timothy were arriv'd from Macedonia, Paul with great concern remonstrated to the Jews, that Jesus was the Messiah:
1 Thessalonians 1:3
never forgetting the effects of your faith, your charitable offices, and the constancy of your hope in our Lord Jesus Christ; of which God is our witness.
2 Corinthians 7:5-7
for when I came to Macedonia, I had no respit from the trouble that beset me on every side: oppositions from without, and apprehensions within.
Galatians 5:6
for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.
Philippians 1:8
for God is my witness, that I love you with a christian tenderness.
Acts 18:1
After this Paul left Athens and arriv'd at Corinth:
1 Corinthians 13:13
and now faith, hope, social virtue, these three will all remain; but the most permanent of the three is social virtue.
Colossians 1:4
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the affection you have to all christians;
Colossians 4:18
have received from the Lord. I Paul salute you, and this salutation I write with my own hand. remember my bonds. grace be with you. AMEN.
1 Thessalonians 2:9
for you remember, my brethren, our labour and toil: how we worked day and night, that in preaching the gospel of God, we might not be chargeable to any of you.
1 Thessalonians 2:17
As for me, my brethren, having been so abruptly separated from you, in person, tho' not in affection, I have the more ardently endeavour'd to see you again.
1 Thessalonians 3:9-10
how can I be sufficiently thankful to God upon your account, for all the joy, which by your means we have been affected with,
2 Thessalonians 1:3
We are oblig'd, my brethren, to render thanks to God continually upon your account, as it is but just; since your faith still improves, and your mutual love is always increasing.
1 Timothy 1:5
such a charge will produce that charity, which arises from purity, from a good conscience, and a sincere belief:
2 Timothy 1:3
When I remember you, as I continually do in my prayers night and day, I give thanks to God, whom I serve with a pure conscience, after the example of my fore-fathers.
Hebrews 13:3
remember those that are in chains, as if you were confin'd with them; and those who suffer adversity, as being your selves of the same body.
Hebrews 13:7
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
1 John 3:23
now this is his commandment, that we believe in his son Jesus Christ, and that we love one another, as he commanded us.