Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which died for us: that whether we wake or sleep, we should live together with him.

New American Standard Bible

who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.

King James Version

Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Holman Bible

who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.

International Standard Version

who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.

A Conservative Version

So that, whether we are awake or sleep, we should live together with him.

American Standard Version

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Amplified

who died [willingly] for us, so that whether we are awake (alive) or asleep (dead) [at Christ’s appearing], we will live together with Him [sharing eternal life].

An Understandable Version

who died for us, so that whether we are awake or asleep [i.e., alive or dead], we could live together with Him.

Anderson New Testament

who died for us, that, whether we wake or sleep, we might live together with him.

Bible in Basic English

Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.

Common New Testament

who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with him.

Daniel Mace New Testament

that whether we happen to be alive or dead, we may be secure of living with him.

Darby Translation

who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.

Godbey New Testament

the one having died for us, in order that, whether we are awake or asleep, we shall at the same time live with him.

Goodspeed New Testament

who died for us so that whether we are still alive or fall asleep we may live with him.

John Wesley New Testament

but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Who died for us, that whether we wake or sleep, we may live together with him.

Julia Smith Translation

He having died for us, that, whether we watch or sleep, we should live together with him.

King James 2000

Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Lexham Expanded Bible

who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live at the same time with him.

Modern King James verseion

who died for us, so that whether we watch or sleep we should live together with Him.

Moffatt New Testament

who died for us that waking in life or sleeping in death we should live together with him.

Montgomery New Testament

He died for us, in order that whether we are keeping vigil in life or sleeping in death we may ever be living together with him.

NET Bible

He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.

New Heart English Bible

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Noyes New Testament

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should together live with him.

Sawyer New Testament

who died for us, that, whether we wake or sleep, we may live together with him.

The Emphasized Bible

Who died for us, in order that, whether we be watching or sleeping, together with him, we should live.

Thomas Haweis New Testament

who died for us, that whether we sleep, or whether we wake, we may live together with him.

Twentieth Century New Testament

That, whether we are still watching or have fallen asleep, we may live with him.

Webster

Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Weymouth New Testament

who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life.

Williams New Testament

who died for us, so that whether we still live or sleep we may live in fellowship with Him.

World English Bible

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Worrell New Testament

Who died for us, that, whether we watch or sleep, we may live together with Him.

Worsley New Testament

who died for us, that whether we be awake, or asleep, we may live together with Him.

Youngs Literal Translation

who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we wake
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:10

Images 1 Thessalonians 5:10

Prayers for 1 Thessalonians 5:10

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

9 For God hath not appointed us unto wrath: but to obtain salvation by the means of our Lord Jesus Christ, 10 which died for us: that whether we wake or sleep, we should live together with him. 11 Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as ye do.


Cross References

2 Corinthians 5:15

and that he died for all, because that they which live, should not henceforth live unto themselves: but unto him which died for them and rose again.

Matthew 20:28

Even as the son of man came, not to be ministered unto, but to minister: and to give his life for the redemption of many."

John 10:11

I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for the sheep.

John 10:15

As my father knoweth me: even so know I my father. And I give my life for the sheep,

John 10:17

Therefore doth my father love me: because I put my life from me, that I might take it again.

John 15:13

Greater love than this hath no man, than that a man bestow his life for his friends.

Romans 8:34

who then shall condemn? It is Christ which is dead; Yea rather which is risen again, which is also on the righthand of God and maketh intercession for us.

Romans 14:8-9

If we live, we live to be at the Lord's will. And if we die, we die at the Lord's will.

1 Corinthians 15:3

For first of all, I delivered unto you that which I received: how that Christ died for our sins, agreeing to the scriptures,

2 Corinthians 5:21

for he hath made him to be sin for us, which knew no sin, that we by his means should be that righteousness which before God is allowed.

Ephesians 5:2

and walk in love even as Christ loved us, and gave himself for us, an offering and a sacrifice of a sweet savour to God.

1 Thessalonians 4:13

I would not, brethren, have you ignorant concerning them which are fallen asleep, that ye sorrow not as others do which have no hope.

1 Thessalonians 4:17

then shall we which live and remain, be caught up with them also in the clouds to meet the Lord in the air. And so shall we ever be with the Lord.

1 Timothy 2:6

which gave himself a ransom for all men, that it should be testified at his time;

Titus 2:14

which gave himself for us, to redeem us from all unrighteousness, and to purge us a peculiar people unto himself, fervently given unto good works.

1 Peter 2:24

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

1 Peter 3:18

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

Romans 5:6-8

For when we were yet weak according to the time: Christ died for us which were ungodly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain