Parallel Verses

NET Bible

For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.

New American Standard Bible

For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.

King James Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Holman Bible

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.

International Standard Version

for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

A Conservative Version

For ye yourselves know accurately that the day of Lord so comes as a thief in the night.

American Standard Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Amplified

For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.

An Understandable Version

for you know perfectly well that the day of the Lord [i.e., when He returns, See II Thess. 2:1-2] will arrive like a thief coming in the night.

Anderson New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night:

Bible in Basic English

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Common New Testament

For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Daniel Mace New Testament

for you very well know, that the day of the Lord steals on like a thief in the night.

Darby Translation

for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.

Godbey New Testament

for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night.

Goodspeed New Testament

for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.

John Wesley New Testament

For ye yourselves know perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Julia Smith Translation

For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.

King James 2000

For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

Lexham Expanded Bible

for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.

Modern King James verseion

For you yourselves know accurately that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for ye your selves know perfectly, that the day of the Lord shall come even as a thief in the night.

Moffatt New Testament

You know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night;

Montgomery New Testament

You yourselves know perfectly that the Day of the Lord will come as a thief in the night.

New Heart English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Noyes New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Sawyer New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord comes like a thief in the night.

The Emphasized Bible

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

Thomas Haweis New Testament

for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Twentieth Century New Testament

You yourselves know well that the Day of the Lord will come just as a thief comes in the night.

Webster

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Weymouth New Testament

For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Williams New Testament

for you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.

World English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Worrell New Testament

for ye yourselves know accurately that the day of the Lord so comes as a thief at night.

Worsley New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord cometh like a thief in the night.

Youngs Literal Translation

for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:2

Images 1 Thessalonians 5:2

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

1 Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you. 2 For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night. 3 Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.


Cross References

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.

Revelation 3:3

Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come against you.

Revelation 16:15

(Look! I will come like a thief! Blessed is the one who stays alert and does not lose his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition be seen.)

Matthew 24:42-44

"Therefore stay alert, because you do not know on what day your Lord will come.

Matthew 25:13

Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.

Mark 13:34-35

It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.

Luke 12:39-40

But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.

Jeremiah 23:20

The anger of the Lord will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you people will come to understand this clearly.

1 Corinthians 1:8

He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain