Parallel Verses
Moffatt New Testament
though I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a wanton aggressor. I obtained mercy because in my unbelief I had acted out of ignorance;
New American Standard Bible
even though I was formerly a blasphemer and a
King James Version
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Holman Bible
one who was formerly a blasphemer,
International Standard Version
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,
A Conservative Version
the man who was formerly blasphemous, and a persecutor, and an aggressor. But I obtained mercy because I did it being ignorant in unbelief.
American Standard Version
though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;
Amplified
even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.
An Understandable Version
[even] though I had previously spoken against Christ, and persecuted [Christians] and acted outrageously. However, I obtained mercy because I acted out of ignorance, not believing [in Christ].
Anderson New Testament
me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Bible in Basic English
Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;
Common New Testament
Even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor, I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
Daniel Mace New Testament
who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.
Darby Translation
who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing man: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
Godbey New Testament
being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;
Goodspeed New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,
John Wesley New Testament
having put me into the ministry, Who was before a blasphemer, and a persecuter, and a reviler; but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Julia Smith Translation
Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.
King James 2000
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolent: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Lexham Expanded Bible
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,
Modern King James verseion
the one who before was a blasphemer and a persecutor and insolent. But I obtained mercy, because being ignorant, I did it in unbelief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:
Montgomery New Testament
although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.
NET Bible
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
New Heart English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Noyes New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and a doer of outrage; but I obtained mercy, because I did it ignorantly, in unbelief;
Sawyer New Testament
who formerly was a blasphemer and persecutor and an injurious man; but I obtained mercy because I did those things ignorantly in unbelief;
The Emphasized Bible
Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:
Thomas Haweis New Testament
who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolently violent, But I was admitted to mercy, for I did it ignorantly in unbelief;
Twentieth Century New Testament
though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever;
Webster
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Weymouth New Testament
though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;
Williams New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult Him. But mercy was shown me by Him, because I did it in ignorance and unbelief,
World English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Worrell New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and injurious; but I obtained mercy, because I, being ignorant, did it in unbelief;
Worsley New Testament
who before was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief: and the grace of our Lord superabounded,
Youngs Literal Translation
who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,
Themes
Christ » Grace of » Bestowed upon sinful men
Grace » Of Christ » Bestowed upon sinful men
Grace » Christ's » Bestowed upon sinful men
Ignorance » Of God's word » Sins of
Ignorance of God » Exemplified » Paul
God's Mercy » Exemplified » Paul
Paul » His vision and conversion
Persecution » Spirit of--exemplified
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eleeo
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:13
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
12 I render thanks to Christ Jesus our Lord, who has made me able for this; he considered me trustworthy and appointed me to the ministry, 13 though I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a wanton aggressor. I obtained mercy because in my unbelief I had acted out of ignorance; 14 and the grace of our Lord flooded my life along with the faith and love that Christ Jesus inspires.
Names
Cross References
Acts 8:3
but Saul made havoc of the church by entering one house after another, dragging off men and women, and consigning them to prison.
Acts 3:17
Now I know, brothers, that you acted in ignorance, like your rulers ??18 though this was how God fulfilled what he had announced beforehand by the lips of all the prophets, namely the sufferings of his Christ.
Luke 12:47
The servant who knew his lord and master's orders and did not prepare for them, will receive many lashes;
Luke 23:34
Jesus said, "Father, forgive them, they do not know what they are doing." Then they distributed his clothes among themselves by drawing lots.
John 9:39-41
Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."
Acts 9:1
Meanwhile Saul still breathed threats of murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest
Acts 9:5
"Who are you?" he asked. "I am Jesus," he said, "and you persecute me.
Acts 9:13
"But, Lord," Ananias answered, "many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem!
Acts 22:4
I persecuted this Way of religion to the death, chaining and imprisoning both men and women,
Acts 26:9-11
I once believed it my duty indeed actively to oppose the name of Jesus the Nazarene.
Romans 5:20-21
Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,
Romans 11:30-31
Once you disobeyed God, and now you enjoy his mercy thanks to their disobedience; in the same way they at present are disobedient,
1 Corinthians 7:25
I have no orders from the Lord for unmarried women, but I will give you the opinion of one whom you can trust, after all the Lord's mercy to him.
1 Corinthians 15:9
For I am the very least of the apostles, unfit to bear the name of apostle, since I persecuted the church of God.
Galatians 1:13
You know the story of my past career in Judaism; you know how furiously I persecuted the church of God and harried it,
Philippians 3:6
in point of ardour a persecutor of the church, immaculate by the standard of legal righteousness.
1 Timothy 1:16
I obtained mercy, for the purpose of furnishing Christ Jesus with the chief illustration of his utter patience; I was to be the typical instance of all who were to believe in him and gain eternal life.
Hebrews 4:16
So let us approach the throne of grace with confidence, that we may receive mercy and find grace to help us in the hour of need.
Hebrews 6:4-8
For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,
Hebrews 10:26-29
For if we sin deliberately, after receiving the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice for sins left,
2 Peter 2:21-22
Better had they never known the Way of righteousness, than to know it and then turn back from the holy command which was committed to them.