Parallel Verses

Montgomery New Testament

My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;

New American Standard Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Holman Bible

Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

International Standard Version

Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.

A Conservative Version

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

American Standard Version

I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

Amplified

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

An Understandable Version

Therefore, I want the men to pray in every place [i.e., in all worship assemblies. See verses 1-2], lifting up holy hands without being angry or argumentative. [Note: This passage stresses both the physical and spiritual aspects of prayer].

Anderson New Testament

I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands without wrath and disputation.

Bible in Basic English

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

Common New Testament

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or quarreling.

Daniel Mace New Testament

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Darby Translation

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Godbey New Testament

Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting:

Goodspeed New Testament

I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven hands that are holy, without any angry disputes.

John Wesley New Testament

I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting:

Julia Smith Translation

I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.

King James 2000

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Lexham Expanded Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

Modern King James verseion

Therefore, I desire that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Moffatt New Testament

Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension.

NET Bible

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

New Heart English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Noyes New Testament

I desire, then, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Sawyer New Testament

I wish also that men should pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputations;

The Emphasized Bible

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Thomas Haweis New Testament

I will then that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath or doubting:

Twentieth Century New Testament

My desire, then, is that it should be the custom everywhere for the men to lead the prayers, with hands reverently uplifted, avoiding heated controversy.

Webster

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Weymouth New Testament

So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;

Williams New Testament

So I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven holy hands which are kept unstained by anger and dissensions.

World English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Worrell New Testament

I desire, therefore, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing;

Worsley New Testament

I direct therefore that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath and debate:

Youngs Literal Translation

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τόπος 
Topos 
Usage: 75

lifting up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 2:8

Devotionals containing 1 Timothy 2:8

Images 1 Timothy 2:8

Context Readings

Instructions To Men And Women

7 It was for this testimony that I myself was appointed a herald and apostle (I am telling the truth, I am not lying), to be a teacher of the Gentiles in faith and truth. 8 My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation; 9 in like manner also the women. I desire women to clothe themselves in suitable apparel, adorning themselves with reverence and self-restraint; not with hair plaited with gold or pearls, or with expensive clothes,



Cross References

John 4:21

"Woman, believe me," said Jesus, "that the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

1 Timothy 5:14

It is my wish, then, that the younger widows marry, bear children, rule their houses, and give no occasion to our adversary for railing.

Titus 3:8

This saying is trustworthy. On this I want you to firmly insist; that those who have faith in God must be careful to maintain honest occupations. Such counsels are good and profitable for men.

James 4:8

Draw near to God And he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, And purify your hearts, you double-minded.

Matthew 5:22-24

but I say to you that he who becomes angry with his brother shall be liable to condemnation by the court; and he who says to his brother 'Raca,' shall be liable to condemnation by the Sanhedrin, while he who curses his brother shall be liable to the Gehenna of Fire.

Matthew 5:44

"But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you.

Matthew 6:12

And forgive us our debts as we also have forgiven our debtors;

Matthew 6:14-15

"For if you forgive men their offenses against you, your heavenly Father will forgive you also;

Matthew 21:21

In reply Jesus said to them, "In solemn truth I tell you that if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Up, cast yourself into the sea!' it shall be done;

Mark 11:23-25

"In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, 'Up and hurl yourself into the sea!' and shall not doubt in his heart, but on the contrary shall believe that what he says will happen, it will be granted him.

Luke 23:34

Jesus kept saying, "Father forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided his garments among them, casting lots for them,

Luke 23:42-43

Then he added, "Jesus, remember me when you come in your kingdom."

Luke 24:50

And he led them out until they were over against Bethany; and he lifted up his hands and blessed them.

John 4:23-24

But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth. For the Father is seeking such as his worshipers.

Acts 7:60

Then he knelt down and cried aloud, "Lord, lay not this sin to their charge."

Acts 10:2

He was a devout man and God-fearing, and so were all his household. He gave many alms to the people, and constantly prayed to God.

Acts 10:4

He stared at him in terror, and said, "What is it, Lord?" "Your prayers and your alms have risen for a memorial before God," answered the angel;

Acts 10:31

and said: "'Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.

Acts 21:5

When, however, our time was up, we left and started on our journey; and all of them, with wives and children, were escorting us on our way until we were out of the city; then, kneeling down on the beach, we prayed,

1 Corinthians 7:7

I would that every one lived as I do; but each man has his own special gift from God, one this, another that.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, our hearts sprinkled from and evil conscience, and our bodies bathed in pure water.

James 1:6-8

But let him ask in faith, without wavering; for he who wavers is like a surge of the sea, wind-driven and tossed.

1 Peter 3:7

In the same way you husbands live with your wives, according to knowledge, honoring your wife as of the weaker sex, yet as an heir with yourself of the grace of life; so that your prayers may not be hindered.

1 John 3:20-22

and shall persuade our heart in his presence whenever our heart condemns us, because God is greater than our heart and knows all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain