Parallel Verses

An Understandable Version

You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].

New American Standard Bible

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.

King James Version

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Holman Bible

Publicly rebuke those who sin, so that the rest will also be afraid.

International Standard Version

As for those who keep on sinning, rebuke them in front of everyone so that the rest will also be afraid.

A Conservative Version

Those who sin, rebuke in the sight of all, so that the others may also have fear.

American Standard Version

Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Amplified

As for those [elders] who continue in sin, reprimand them in the presence of all [the congregation], so that the rest will be warned.

Anderson New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Bible in Basic English

Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.

Common New Testament

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also may be fearful of sinning.

Daniel Mace New Testament

Those that transgress reprove in publick, to strike a terror in the rest.

Darby Translation

Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.

Godbey New Testament

Convict those who sin before all, in order that the rest may also have fear.

Goodspeed New Testament

Those who are found guilty you must reprove publicly, as a warning to others.

John Wesley New Testament

Those that sin, rebuke before all, that the rest may fear.

Julia Smith Translation

Them having sinned rebuke before all, that the rest also have fear.

King James 2000

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Lexham Expanded Bible

Reprove those who sin in the presence of all, in order that the rest also may experience fear.

Modern King James verseion

Those who sin, rebuke before all, so that the rest also may fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that sin, rebuke openly that others may fear.

Moffatt New Testament

Those who are guilty of sin you must expose in public, to overawe the others.

Montgomery New Testament

Rebuke offenders publicly, so that others also may take warning.

NET Bible

Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.

New Heart English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Noyes New Testament

Those that sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Sawyer New Testament

Those that sin, rebuke before all, that others also may fear.

The Emphasized Bible

But, them who are sinning, before all, do thou reprove, that, the rest also, may have, fear: -

Thomas Haweis New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may tremble.

Twentieth Century New Testament

but rebuke offenders publicly, so that others may take warning.

Webster

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Weymouth New Testament

Those who persist in sin reprove in the presence of all, so that it may also be a warning to the rest.

Williams New Testament

Those who are guilty reprove in public, so that others may be warned.

World English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Worrell New Testament

Those who sin reprove before all, that the rest also may have fear.

Worsley New Testament

Those that offend reprove before all, that others also may fear.

Youngs Literal Translation

Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

19 Do not listen to an accusation against an elder unless it comes from two or three witnesses. 20 You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning]. 21 I solemnly urge you, in the presence of God, and Christ Jesus and the elect [i.e, chosen] angels, that you obey these instructions without showing prejudice [toward anyone], or doing anything out of partiality.


Cross References

2 Timothy 4:2

Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.

Titus 1:13

[And] this testimony is true. [So], for this reason you should rebuke them severely, so that they will be sound in the faith,

1 Timothy 1:20

Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].

Acts 5:5

When Ananias heard these words he fell dead [instantly] and his spirit left his body, [causing] everyone who heard [about it] to be gripped with fear.

Acts 5:11

So, the whole church and everyone else who heard about these things were filled with great fear.

Acts 19:17

When this incident became known to all of the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in Ephesus, they became fearful and the name of the Lord Jesus was regarded with honor.

Galatians 2:11-14

But when Cephas came to Antioch [of Syria], I confronted him personally [about a matter] for which he deserved to be condemned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain