Parallel Verses

New American Standard Bible

Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.

King James Version

And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.

Holman Bible

Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek Yahweh their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their ancestors.

International Standard Version

As a result, anyone from all of the tribes of Israel who was determined to seek the LORD God of Israel followed the descendants of Levi to Jerusalem so they could sacrifice to the LORD God of their ancestors,

A Conservative Version

And after them, such as set their hearts to seek LORD, the God of Israel, came to Jerusalem out of all the tribes of Israel to sacrifice to LORD, the God of their fathers.

American Standard Version

And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto Jehovah, the God of their fathers.

Amplified

Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.

Bible in Basic English

And after them, from all the tribes of Israel, all those whose hearts were fixed and true to the Lord, the God of Israel, came to Jerusalem to make offerings to the Lord, the God of their fathers.

Darby Translation

And after them, those out of all the tribes of Israel that set their heart to seek Jehovah the God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.

Julia Smith Translation

And after them from all the tribes of Israel those giving their heart to seek Jehovah God of Israel came to Jerusalem to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.

King James 2000

And after that, out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

Then after them, from all the tribes of Israel, those who set their heart to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to offer to Yahweh, the God of their ancestors.

Modern King James verseion

And after them, those who gave their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, out of all the tribes of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after them came there men out of all the tribes of Israel, which gave over their hearts to seek the LORD God of Israel, and came to Jerusalem to offer unto the LORD God of their fathers.

NET Bible

Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to Jerusalem to sacrifice to the Lord God of their ancestors.

New Heart English Bible

After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.

The Emphasized Bible

And, after them - out of all the tribes of Israel, such as were setting their heart to seek Yahweh God of Israel, came to Jerusalem, to sacrifice unto Yahweh, God of their fathers.

Webster

And after them out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to the LORD God of their fathers.

World English Bible

After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And after
אחר 
'achar 
Usage: 488

them out of all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

such as set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לבב 
Lebab 
Usage: 251

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

זבח 
Zabach 
Usage: 134

unto the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

The Priests And Levites Come To Jerusalem

15 As an alternative, Jeroboam appointed his own priests for the illegal worship sites and the goat and calf statues he had made as idols. 16 Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers. 17 So they strengthened the kingdom of Judah by supporting Rehoboam, son of Solomon, for three years. During those three years they lived the way David and Solomon had lived.


Cross References

2 Chronicles 15:9

Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin and the foreigners who had come from Ephraim, Manasseh, and Simeon. Many of them had come to him from Israel when they saw that Asa's God, Jehovah, was with him.

Exodus 9:21

He who paid no regard to the word of Jehovah left his servants and his livestock in the field.

Deuteronomy 12:5-6

You should seek Jehovah at the place Jehovah your God chooses out of all your tribes. This is where he will dwell and establish his name. This is where you should go.

Deuteronomy 12:11

It will happen in the place Jehovah choose for his name to dwell, there you shall bring all that I command you. Bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice vowed offerings that you will vow to Jehovah.

Deuteronomy 12:13-14

Be careful that you do not offer your burnt offerings in every place you see,

Deuteronomy 32:46

he said to them: Take to your heart all the words with which I am warning you today. Command your sons to observe carefully all the words of this law.

Joshua 22:19

If your land is not fit to worship in, come over into Jehovah's land, where his Tabernacle is. Claim some land among us. But do not rebel against Jehovah or make rebels out of us by building an altar in addition to the altar of Jehovah our God.

1 Samuel 7:3-4

Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

1 Chronicles 16:29

Ascribe to Jehovah the glory his name deserves. Bring an offering, and come to him. Worship Jehovah in his holy splendor.

1 Chronicles 22:1

David said: The house of Jehovah God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.

1 Chronicles 22:19

Devote your mind and heart to seek Jehovah your God. Begin to build the sanctuary of Jehovah God. That way you may bring the Ark of the Covenant of Jehovah and the sacred articles belonging to God into the Temple that will be built for the name of Jehovah.

2 Chronicles 30:11

Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

2 Chronicles 30:18-19

Many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not made themselves clean. So they ate the Passover, but not in the way the written instructions said they should. Hezekiah prayed for them: May Jehovah forgive everyone

Job 34:14

If He should determine to do so, If He should gather to himself his spirit and his breath,

Psalm 62:10

Do not count on extortion to make you rich. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them.

Psalm 84:5-7

How happy are those whose strength comes from you, who are eager to make the pilgrimage to Mount Zion.

Psalm 108:1

([Psalm of David]) O God, my heart is faithful (stable) (fixed). I will sing and give praise with my entire being.

Daniel 6:14

Then the king, when he heard these words, was very displeased with himself. He was determined that Daniel not be delivered to him; and he labored all day to rescue him.

Hosea 4:8

They feed on the sins of my people, and set their heart on their iniquity.

Haggai 1:5

Jehovah of Hosts said: Consider your ways.

Acts 11:23

When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain