2 Chronicles 12



Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him forsook the law of the LORD.

1 And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.

1 At the height of his power, after he had consolidated his rule, Rehoboam abandoned the LORD's Law, along with all of Israel with him.

1 When Rehoboam had established the kingdom and had strengthened himself, he forsook the law of the Lord, and all Israel with him.

2 And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

2 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

2 Because he had been unfaithful to the LORD, during the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem

2 And in the fifth year of King Rehoboam, because they had transgressed and been unfaithful to the Lord, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

3 with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. And the people who came with him from Egypt were without number: the Lubim, the Sukkiim and the Ethiopians.

3 With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.

3 with 1,200 chariots and 60,000 cavalry. The Lubim, Sukkiim, and the Ethiopians who invaded from Egypt with Shishak were innumerable.

3 With 1,200 chariots and 60,000 horsemen, and the people were without number who came with him from Egypt -- "the Libyans, Sukkiim, and Ethiopians.

4 He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

4 And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.

4 Shishak captured the fortified cities of Judah and invaded as far as Jerusalem.

4 And he took the fortified cities of Judah and came on to Jerusalem.

5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, "Thus says the LORD, 'You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.'"

5 Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

5 Right then, Shemaiah the prophet approached Rehoboam and the princes of Judah who had gathered together in Jerusalem because of Shishak, and he told them, "This is what the LORD says: "You abandoned me, so I've abandoned you to Shishak.'"

5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus says the Lord: You have forsaken Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.

6 So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."

6 Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

6 In response, the princes of Israel and the king humbled themselves and declared, "The LORD is righteous."

6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, The Lord is righteous.

7 When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

7 And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

7 When the LORD observed that they had humbled themselves, the LORD spoke to Shemaiah, "They have humbled themselves, so I won't destroy them. Instead, I'll grant them some deliverance by not pouring out my indignation on Jerusalem, using Shishak to do it.

7 And when the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves, so I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and My wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

8 "But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."

8 Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.

8 Nevertheless, they will become his slaves so they may learn to differentiate between what it means to serve me and to serve the kingdoms of these nations."

8 Nevertheless, they shall be his servants, that they may know [the difference between] My service and the service of the kingdoms of the countries.

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.

9 So King Shishak of Egypt invaded Jerusalem and looted the treasure stores in the LORD's Temple and in the royal palace. He took everything, including the golden shields that Solomon had made.

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and of the king's house. He took everything. He took away also the shields of gold Solomon had made.

10 Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house.

10 Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

10 After this, King Rehoboam made shields out of bronze to take their place, committing them to the care and custody of the commanders of those who guarded the entrance to the royal palace.

10 Instead of them King Rehoboam made shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard who kept the door of the king's house.

11 As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room.

11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

11 As often as the king entered the LORD's Temple, the guards came and transported the shields to the Temple and then brought them back to the guard's quarters.

11 And whenever the king entered the Lord's house, the guards came and got the shields of bronze and brought them again into the guard chamber.

12 And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.

12 And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.

12 After he had humbled himself, the LORD stopped being angry with him, and did not destroy Rehoboam completely. Furthermore, conditions became good in Judah.

12 When Rehoboam humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy him entirely; also in Judah conditions were good.

The Death Of Rehoboam

13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen from all the tribes of Israel, to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.

13 So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.

13 King Rehoboam consolidated his reign in Jerusalem. Rehoboam was 41 years old when he began to reign, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city that that LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to establish his name. Rehoboam's mother was Naamah from Ammon.

13 So King Rehoboam established and strengthened himself in Jerusalem and reigned. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city in which the Lord had chosen out of all the tribes of Israel to put His Name [and the symbol of His presence]. His mother was Naamah an Ammonitess.

14 He did evil because he did not set his heart to seek the LORD.

14 And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.

14 He practiced evil by not setting his heart to seek the LORD.

14 And he did evil because he did not set his heart to seek (inquire of, yearn for) the Lord with all his desire.

15 Now the acts of Rehoboam, from first to last, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, according to genealogical enrollment? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.

15 Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.

15 Now Rehoboam's accomplishments, from first to last, are written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, enrolled by genealogy, are they not?

15 Now the acts of Rehoboam, from first to last, are they not written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer regarding genealogies? There were wars between Rehoboam of Judah and Jeroboam of Israel continually.

16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.

16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.

16 Later, Rehoboam died, as had his ancestors, and his son Abijah became king to replace him.

16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the City of David; and Abijah his son reigned in his stead.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org