Parallel Verses

New American Standard Bible

and whoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman.

King James Version

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Holman Bible

Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old, man or woman.

International Standard Version

and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman.

A Conservative Version

And that whoever would not seek LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

American Standard Version

and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Amplified

and that whoever would not seek the Lord God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.

Bible in Basic English

And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.

Darby Translation

and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Julia Smith Translation

And every one who will not seek for Jehovah God of Israel shall be put to death, from small and even to great, from man and even to woman.

King James 2000

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Lexham Expanded Bible

but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.

Modern King James verseion

and that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman.

NET Bible

Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.

New Heart English Bible

and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

The Emphasized Bible

and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.

Webster

That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

World English Bible

and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Youngs Literal Translation

and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

should be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

or great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Asa's Religious Reforms

12 They made an agreement with one another to dedicate their lives to serve the true God Jehovah, the God of their ancestors with all their heart and all their being. 13 and whoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman. 14 Asa and the people swore their oath to Jehovah with shouts, singing, and the blowing of trumpets and rams' horns.


Cross References

Exodus 22:20

The person who sacrifices to any god except Jehovah must be condemned and destroyed.

Genesis 19:11

Then they blinded the men of Sodom so they could not find the doorway.

Exodus 12:29

At midnight Jehovah killed every firstborn male in Egypt from the firstborn son of Pharaoh who ruled the land to the firstborn son of the prisoner in jail, and also every firstborn animal.

Deuteronomy 13:5-15

Put to death any interpreters of dreams or prophets that tell you to rebel against Jehovah. For he (Jehovah) rescued you from Egypt, where you were slaves. Such people are evil and are trying to lead you away from the life that Jehovah has commanded you to live. They must be put to death, in order to get rid of this evil.

Deuteronomy 17:2-5

In one of the cities Jehovah your God is giving you, there may be a man or woman among you who is doing what Jehovah considers evil. This person may be disregarding the conditions of Jehovah's covenant.

Deuteronomy 29:18

Make sure that no man, woman, family, or tribe standing here today turns from Jehovah our God to serve the gods of other nations. This would be like a root that grows to be a bitter and poisonous plant.

1 Kings 18:40

Elijah said to them: Take the prophets of Baal. Do not let one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and executed them there.

Job 3:19

The small and the great are there. The slave is freed from his master.

Job 34:19

The one who is righteous and mighty does not grant special favors to princes or prefer important people to poor people because his hands made them all.

Psalm 115:13

He will bless those who reverence and respect Jehovah, from the least important to the most important.

Acts 26:22

Having obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those that the prophets and Moses said should come.

Revelation 6:15

The kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the military commanders, and the mighty men, and every slave and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.

Revelation 20:12

I saw the dead, small and great, stand before God. The books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged according to the things written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain