Parallel Verses
Holman Bible
Asa was angry with the seer and put him in prison
New American Standard Bible
Then Asa was angry with the seer and put him in
King James Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
International Standard Version
In response, Asa flew into a rage and locked up the seer in stocks in the palace prison because of what Hanani had told him. Asa also tortured some of the people of Israel at that time.
A Conservative Version
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house. For he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
American Standard Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
Amplified
Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. And at the same time Asa oppressed some of the people.
Bible in Basic English
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.
Darby Translation
And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
Julia Smith Translation
And Asa will be indignant to the seer, and he will give him to the house of the stocks, for he was in anger with him for this And Asa will oppress from the people in that time.
King James 2000
Then Asa was angry with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
Lexham Expanded Bible
Then Asa was angry with the seer and put him in {the prison}, for he was enraged with him concerning this. And Asa oppressed some of the people at that time.
Modern King James verseion
And Asa was angry with the seer and put him in a prison-house. For he was in a rage with him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereupon Asa was wroth with the seer and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.
NET Bible
Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
New Heart English Bible
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
The Emphasized Bible
Then was Asa angry with the seer, and put him in the house of the stocks, for he was in a rage with him, over this, - and Asa oppressed some of the people, at that time.
Webster
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
World English Bible
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
Youngs Literal Translation
And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time.
Themes
Anger » Sinful, exemplified » Asa
Anger » Instances of » Asa, because the prophet rebuked him
Christian ministers » Instances of persecution » Hanani
Man » Redemption of » Wrath of
Persecution » Instances of » Of hanani
Preaching » Impenitence under » Of asa
Prisons » Used for confining » Persons under the king's displeasure
Rulers' » Wicked » Instances of » Asa, imprisoning the seer, and oppressing the people
Topics
Interlinear
Ka`ac
Ra'ah
Nathan
Bayith
Ratsats
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 16:10
Verse Info
Context Readings
Hanani's Rebuke Of Asa
9
For the eyes of Yahweh roam throughout the earth
Phrases
Cross References
2 Chronicles 18:26
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison
2 Samuel 11:4
David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness.
2 Samuel 12:13
David responded to Nathan, “I have sinned against the Lord.”
Then Nathan replied to David, “The Lord has taken away your sin; you will not die.
2 Samuel 12:31
He removed the people who were in the city and put them to work with saws, iron picks, and iron axes, and to labor at brickmaking.
2 Samuel 24:10-14
David’s conscience troubled him
2 Chronicles 25:16
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
2 Chronicles 26:19
Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease
Job 20:19
he seized a house he did not build.
Psalm 141:5
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.
Proverbs 9:7-9
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.
Isaiah 51:23
who said to you:
Lie down, so we can walk over you.
You made your back like the ground,
and like a street for those who walk on it.
>
Jeremiah 20:2
So Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the Lord’s temple.
Jeremiah 29:26
‘The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer
Jeremiah 51:34
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”
Lamentations 3:34
ל Lamed
beneath one’s feet,
Matthew 14:3-4
For Herod had arrested John, chained
Luke 3:20
added this to everything else—he locked John up in prison.
Acts 16:23-24
After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded.