Parallel Verses

New American Standard Bible

But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the Lord his God, for he entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

King James Version

But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

Holman Bible

But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord’s sanctuary to burn incense on the incense altar.

International Standard Version

But after he had become strong, in his arrogance he acted corruptly and became unfaithful to the LORD his God, and he dared to enter the LORD's Temple to burn incense on the incense altar.

A Conservative Version

But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against LORD his God. For he went into the temple of LORD to burn incense upon the altar of incense.

American Standard Version

But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Jehovah his God; for he went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

Amplified

But when Uzziah became strong, he became so proud [of himself and his accomplishments] that he acted corruptly, and he was unfaithful and sinned against the Lord his God, for he went into the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

Bible in Basic English

But when he had become strong, his heart was lifted up in pride, causing his destruction; and he did evil against the Lord his God; for he went into the Temple of the Lord for the purpose of burning perfumes on the altar of perfumes.

Darby Translation

But when he became strong his heart was lifted up to his downfall; and he transgressed against Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

Julia Smith Translation

And in his being strong his heart was lifted up even to destruction: for he will transgress against Jehovah his God, and come in to the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

King James 2000

But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

Lexham Expanded Bible

But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.

Modern King James verseion

But when he was strong, his heart was lifted up to ruin. For he sinned against Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to burn incense on the altar of incense.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in his greatness his heart arose, that he was marred: and transgressed against the LORD his God. For he went into the temple of the LORD to burn cense upon the altar of incense.

NET Bible

But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the Lord his God. He entered the Lord's temple to offer incense on the incense altar.

New Heart English Bible

But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against the LORD his God; for he went into the LORD's temple to burn incense on the altar of incense.

The Emphasized Bible

But, when he became strong, uplifted was his heart, unto ruin, for he acted unfaithfully against Yahweh his God, - and entered into the temple of Yahweh, to burn incense upon the altar of incense.

Webster

But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

World English Bible

But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Yahweh his God; for he went into the temple of Yahweh to burn incense on the altar of incense.

Youngs Literal Translation

And at his being strong his heart hath been high unto destruction, and he trespasseth against Jehovah his God, and goeth in unto the temple of Jehovah to make perfume upon the altar of perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when he was strong
חזקה 
Chezqah 
Usage: 3

was lifted up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

of the Lord

Usage: 0

קטר 
Qatar 
Usage: 116

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

The Reign Of Uzziah

15 In Jerusalem he manufactured machines designed by inventive people. The machines were placed on the towers and corners to shoot arrows and hurl large stones. Uzziah's fame spread far and wide because he had strong support until he became powerful. 16 But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the Lord his God, for he entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense. 17 Azariah the priest went in after him with eighty of Jehovah's courageous priests.



Cross References

2 Chronicles 25:19

You say you defeated Edom. Now you have become arrogant enough to look for more fame. Stay home! Why must you invite disaster and your own defeat and take Judah with you?'

Deuteronomy 8:14

When this happens, be careful that you do not become arrogant and forget Jehovah your God. He brought you out of slavery in Egypt.

2 Chronicles 32:25

But Hezekiah was conceited. So he did not repay Jehovah for his kindness. Jehovah became angry with him, with Judah, and with Jerusalem.

Numbers 16:1

Korah son of Izhar, Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth dared to challenge Moses. Korah was a descendant of Kohath and Levi. Dathan, Abiram, and On were descendants of Reuben.

Numbers 16:7

Put burning coals and incense in them in Jehovah's presence. Jehovah will choose the man who is holy. You have gone far enough!

Numbers 16:18

So each man took his incense burner. He put burning coals and incense in it and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.

Numbers 16:35

Fire came from Jehovah and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.

Deuteronomy 8:17

When you succeed do not brag: 'I am rich. I earned it all myself.'

Deuteronomy 32:13-15

He made him ride on the heights of the earth and fed him with the produce of the fields. He gave him honey from rocks and olive oil from solid rock.

1 Kings 12:33-4

He went to his altar in Bethel to burn an offering on the fifteenth day of the eighth month, the festival he invented for the Israelites.

2 Kings 14:10

It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted. Let that glory be enough for you and stay in your own country. Why do you make causes for trouble, putting yourself and Judah with you in danger of downfall?

2 Kings 16:12-13

When the king came from Damascus, he saw the altar. He went up on it and made an offering.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Habakkuk 2:4

Behold, he is proud. He is not righteous. The righteous will live by faith.

Colossians 2:18

Let no man rob you of your prize by a self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things that he has seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain