Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they stood against King Uzziah and said to him, "It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but [it is] for the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have acted unfaithfully. There will be no honor for you from Yahweh God."

New American Standard Bible

They opposed Uzziah the king and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord, but for the priests, the sons of Aaron who are consecrated to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have been unfaithful and will have no honor from the Lord God.”

King James Version

And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the LORD God.

Holman Bible

They took their stand against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the Lord—only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honor from the Lord God.”

International Standard Version

and they opposed King Uzziah. "Uzziah, it's not for you to burn incense to the LORD," they told him, "but for the priests to do, Aaron's descendants who are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary now, because you have been unfaithful and won't receive any honor from the LORD God."

A Conservative Version

And they withstood Uzziah the king, and said to him, It does not pertain to thee, Uzziah, to burn incense to LORD, but to the priests the sons of Aaron who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary. For thou have tre

American Standard Version

and they withstood Uzziah the king, and said unto him, It pertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto Jehovah, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honor from Jehovah God.

Amplified

They opposed King Uzziah and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord, but for the priests, the sons of Aaron who have been consecrated to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have been unfaithful and will have no honor from the Lord God.”

Bible in Basic English

And they made protests to Uzziah the king, and said to him, The burning of perfumes, Uzziah, is not your business but that of the priests, the sons of Aaron, who have been made holy for this work: go out of the holy place, for you have done wrong, and it will not be to your honour before God.

Darby Translation

and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honour from Jehovah Elohim.

Julia Smith Translation

And they will stand against Uzziah the king, and say to him, Not to thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but to the priests, the sons of Aaron, being consecrated to burn incense: go forth from the holy place, for thou didst trespass; and not to thee for honor from Jehovah God.

King James 2000

And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It belongs not unto you, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for you have trespassed; neither shall it be for your honor from the LORD God.

Modern King James verseion

And they withstood Uzziah the king and said to him, It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord, but to the priests, the sons of Aaron who are consecrated to burn incense. Go out of the temple, for you have sinned. Nor shall it be for your honor from Jehovah God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they stepped to Uzziah the king and said to him, "It pertaineth not to thee, Uzziah, to burn cense unto the LORD; but to the priests the children of Aaron that are consecrated for to burn incense. Come out of the sanctuary, for thou hast trespassed, and it shall be no worship to thee before the LORD God."

NET Bible

They confronted King Uzziah and said to him, "It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!"

New Heart English Bible

and they resisted Uzziah the king, and said to him, "It isn't for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for you have trespassed; neither shall it be for your honor from the LORD God."

The Emphasized Bible

and they took their stand against Uzziah the king, and said unto him-It is not, for thee, O Uzziah, to burn incense unto Yahweh, but, for the priests, the sons of Aaron, who are hallowed, to burn incense. Go forth out of the sanctuary, for thou hast acted unfaithfully, and, not to thee, for an honour, shall it be from Yahweh Elohim.

Webster

And they withstood Uzziah the king, and said to him, It appertaineth not to thee, Uzziah, to burn incense to the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither will it be for thy honor from the LORD God.

World English Bible

and they resisted Uzziah the king, and said to him, "It isn't for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for you have trespassed; neither shall it be for your honor from Yahweh God."

Youngs Literal Translation

and they stand up against Uzziah the king, and say to him, 'Not for thee, O Uzziah, to make perfume to Jehovah, but for priests, sons of Aaron, who are sanctified to make perfume; go forth from the sanctuary, for thou hast trespassed, and it is not to thee for honour from Jehovah God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
Usage: 27

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and said

Usage: 0

עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
Usage: 27

קטר 
Qatar 
קטר 
Qatar 
Usage: 116
Usage: 116

unto the Lord

Usage: 0

but to the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

from the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Reign Of Uzziah

17 And Azariah the priest, along with eighty strong priests with him, went in after him. 18 And they stood against King Uzziah and said to him, "It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but [it is] for the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have acted unfaithfully. There will be no honor for you from Yahweh God." 19 Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense.



Cross References

Exodus 30:7-8

"And on it Aaron will turn fragrant incense into smoke; {each morning} when he tends the lamps, he will turn it into smoke.

Numbers 18:7

But you with your sons will keep your priesthood to perform your priestly duties for everything at the altar and for {the area behind the curtain}. I give you the priesthood as a gift, but the stranger who approaches will be put to death."

2 Chronicles 19:2

And Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, "Should you [be] a help to the wicked and love those who hate Yahweh? On account of this, wrath [has come] against you from Yahweh.

Numbers 16:39-40

Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly [as] plating for the altar;

Numbers 16:46-48

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

1 Samuel 2:30

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

2 Chronicles 16:7-9

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "On account of your reliance upon the king of Aram, and [since] you did not rely on Yahweh your God, therefore the troops of the king of Aram escaped from your hand.

Jeremiah 13:18

"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works [are] truth, and his ways [are] justice and that he is able to humble those who walk in pride."

Matthew 10:18

And you will be brought before both governors and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.

Matthew 10:28

And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 14:4

because John had been saying to him, "It is not permitted for you to have her."

John 5:44

How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?

1 Corinthians 5:5

[I have decided] to hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in the day of the Lord.

2 Corinthians 5:16

So then, from now on we know no one {from a human point of view}, if indeed we have known Christ {from a human point of view}, but now we know [him this way] no longer.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.

Hebrews 5:4

And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also [was].

James 2:1

My brothers, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with partiality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain