Parallel Verses

New American Standard Bible

Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.

King James Version

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Holman Bible

“Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged before the king of Assyria or before the large army that is with him, for there are more with us than with him.

International Standard Version

"Be strong and courageous. Don't be afraid or disheartened because of the king of Assyria or because of the army that accompanies him, because the one who is with us is greater than the one with him.

A Conservative Version

Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed of the king of Assyria, nor of all the multitude that is with him. For there is a greater with us than with him.

American Standard Version

Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there is a greater with us than with him:

Amplified

“Be strong and courageous. Do not fear or be dismayed because of the king of Assyria, nor because of all the army that is with him; for the One with us is greater than the one with him.

Bible in Basic English

Be strong and take heart; have no fear, and do not be troubled on account of the king of Assyria and all the great army with him: for there is a greater with us.

Darby Translation

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him:

Julia Smith Translation

Be strong and be firm ye shall not fear and ye shall not be terrified-from the face of the king of Assur, and from before all the multitude which are with him: for with us much more than with him.

King James 2000

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed by the king of Assyria, nor by all the multitude that is with him: for there are more with us than with him:

Lexham Expanded Bible

"Be strong! Be courageous! Do not fear and do not be dismayed before the king of Assyria and before all the crowd that [is] with him, for [there are] more with us than with him.

Modern King James verseion

Be strong and courageous. Do not be afraid nor dismayed because of the king of Assyria, or for all the multitude with him. For there are more with us than with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Pluck up your hearts and be strong: Be not afraid or in any wise discouraged for dread of the king of Assyria, and of the great multitude that is with him: for there is one greater with us than with him.

NET Bible

"Be strong and brave! Don't be afraid and don't panic because of the king of Assyria and this huge army that is with him! We have with us one who is stronger than those who are with him.

New Heart English Bible

"Be strong and courageous, do not be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

The Emphasized Bible

Be strong and bold, do not fear neither be dismayed, because of the king of Assyria, nor because of all the multitude that is with him, - for, with us, is One greater than with him:

Webster

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there are more with us than with him:

World English Bible

"Be strong and courageous, don't be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

Youngs Literal Translation

Be strong and courageous, be not afraid, nor be cast down from the face of the king of Asshur, and from the face of all the multitude that is with him, for with us are more than with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be not afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

that is with him for there be more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Easton

Fausets

Context Readings

Sennacherib's Invasion Of Judah

6 He appointed military officers over the people and gathered them to him in the square at the city gate, and spoke encouragingly to them, saying, 7 Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him. 8 With him is only an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.


Cross References

2 Kings 6:16

So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”

2 Chronicles 20:15

and he said, “Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, ‘Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God’s.

Deuteronomy 31:6-7

Be strong and courageous, do not be afraid or tremble at them, for the Lord your God is the one who goes with you. He will not fail you or forsake you.”

Deuteronomy 31:23

Then He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous, for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you.”

Joshua 1:6-9

Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them.

2 Kings 18:30

nor let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, “The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.”

2 Kings 19:6-7

Isaiah said to them, “Thus you shall say to your master, ‘Thus says the Lord, “Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.

1 Chronicles 22:13

Then you will prosper, if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the Lord commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.

1 Chronicles 28:10

Consider now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be courageous and act.”

1 Chronicles 28:20

Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished.

Isaiah 35:4

Say to those with anxious heart,
“Take courage, fear not.
Behold, your God will come with vengeance;
The recompense of God will come,
But He will save you.”

Daniel 10:19

He said, “O man of high esteem, do not be afraid. Peace be with you; take courage and be courageous!” Now as soon as he spoke to me, I received strength and said, “May my lord speak, for you have strengthened me.”

Zechariah 8:9

“Thus says the Lord of hosts, ‘Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, to the end that the temple might be built.

Zechariah 8:23

Thus says the Lord of hosts, ‘In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

2 Timothy 2:1

You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

1 John 4:4

You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain