Parallel Verses

New American Standard Bible

For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.

King James Version

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

Holman Bible

In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.

International Standard Version

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year of his reign, he began to remove the high places, Asherim, carved images, and cast images from Judah and Jerusalem.

A Conservative Version

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father. And in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the graven im

American Standard Version

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the graven images, and the molten images.

Amplified

For in the eighth year of his reign, while he was still young (sixteen), he began to seek after and inquire of the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and cast images.

Bible in Basic English

In the eighth year of his rule, while he was still young, his heart was first turned to the God of his father David; and in the twelfth year he undertook the clearing away of all the high places and the pillars and the images of wood and metal from Judah and Jerusalem.

Darby Translation

And in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the graven images, and the molten images.

Julia Smith Translation

And in the eighth year to his reigning, and he yet a youth, he began to seek to the God of David his father: and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from the heights, and the statues, and the carved images, and the molten images.

King James 2000

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the idol poles, and the carved images, and the molten images.

Lexham Expanded Bible

In the eighth year of his reign, while he [was] still a boy, he began to seek the God of David his ancestor. And in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherahs, the idols, and the images.

Modern King James verseion

For in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek after the God of David his father. And in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the carved images, and the molten images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that the eighth year of his reign, when he was yet a lad, he began to seek after the God of David his father. And in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of hill altars, groves, carved Images, and Images of metal:

NET Bible

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.

New Heart English Bible

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the engraved images, and the molten images.

The Emphasized Bible

And, in the eighth year of his reign, he, being yet a boy, he began to seek unto the God of David his father,-and, in the twelfth year, he began to purify Judah and Jerusalem, from the high places and the Sacred Stems, and the carved images and the molten images.

Webster

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

World English Bible

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the engraved images, and the molten images.

Youngs Literal Translation

And in the eighth year of his reign (and he yet a youth), he hath begun to seek to the God of David his father, and in the twelfth year he hath begun to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the shrines, and the graven images, and the molten images.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For in the eighth
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811
Usage: 811

of his reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

נער 
Na`ar 
Usage: 239

to seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

after the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and in the twelfth
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

to purge
טהר 
Taher 
Usage: 94

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

and the groves
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and the carved images
פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

References

American

Easton

Context Readings

Josiah's Reform

2 He did right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left. 3 For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images. 4 They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them.



Cross References

2 Chronicles 15:2

and he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the Lord is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will forsake you.

2 Chronicles 33:22

He did evil in the sight of the Lord as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them.

2 Chronicles 33:17

Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the Lord their God.

Proverbs 8:17

“I love those who love me;
And those who diligently seek me will find me.

Leviticus 26:30

I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you.

1 Kings 13:2

He cried against the altar by the word of the Lord, and said, “O altar, altar, thus says the Lord, ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.’”

2 Kings 18:4

He removed the high places and broke down the sacred pillars and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the sons of Israel burned incense to it; and it was called Nehushtan.

2 Kings 23:4

Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the doorkeepers, to bring out of the temple of the Lord all the vessels that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.

2 Kings 23:14

He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

1 Chronicles 22:5

David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it.” So David made ample preparations before his death.

1 Chronicles 28:9

“As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts, and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever.

1 Chronicles 29:1

Then King David said to the entire assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.

2 Chronicles 30:14

They arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

Psalm 119:9

Beth.
How can a young man keep his way pure?
By keeping it according to Your word.

Ecclesiastes 12:1

Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near when you will say, “I have no delight in them”;

Matthew 6:33

But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.

2 Timothy 3:15

and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain