Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to the Levites that taught throughout all Israel and were sanctified unto the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; ye need not to bear it upon your shoulders. Wherefore now serve the LORD your God and his people Israel.

New American Standard Bible

He also said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the Lord, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it will be a burden on your shoulders no longer. Now serve the Lord your God and His people Israel.

King James Version

And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

Holman Bible

He said to the Levites who taught all Israel the holy things of the Lord, “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. Since you do not have to carry it on your shoulders, now serve Yahweh your God and His people Israel.

International Standard Version

He addressed the descendants of Levi who were teaching all Israel and who had consecrated themselves to the LORD, telling them:

A Conservative Version

And he said to the Levites who taught all Israel, who were holy to LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. There shall no more be a burden upon your shoulders. Now serve LORD your Go

American Standard Version

And he said unto the Levites that taught all Israel, that were holy unto Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden upon your shoulders: now serve Jehovah your God, and his people Israel.

Amplified

To the Levites who taught all Israel and were holy to the Lord he said, “Put the holy ark in the house (temple) which Solomon the son of David king of Israel built; it shall not be a burden [carried] on your shoulders any longer. Now serve the Lord your God and His people Israel.

Bible in Basic English

And he said to the Levites, the teachers of all Israel, who were holy to the Lord, See, the holy ark is in the house which Solomon, the son of David, king of Israel, made; it will no longer have to be transported on your backs: now be the servants of the Lord your God and his people Israel,

Darby Translation

And he said to the Levites, that taught all Israel, and who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;

Julia Smith Translation

And he will say to the Levites causing to all Israel to understand, being consecrated to Jehovah, Ye shall give the holy ark into the house which Solomon son of David, king of Israel built: not to you a lifting up upon the shoulder: now serve ye Jehovah your God and his people Israel.

King James 2000

And said unto the Levites that taught all Israel, who were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall no longer be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

Lexham Expanded Bible

And he said to the Levites who [were] teaching all Israel, who were sanctified to Yahweh, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. There is no [need] to carry it on [your] shoulders. Now serve Yahweh your God and his people Israel.

Modern King James verseion

And he said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. It shall not be a burden on your shoulders. And serve Jehovah your God and His people Israel,

NET Bible

He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, "Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don't carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!

New Heart English Bible

He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. There shall no more be a burden on your shoulders. Now serve the LORD your God, and his people Israel.

The Emphasized Bible

and said to the Levites who gave instruction to all Israel as to the things which were hallowed unto Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon son of David king of Israel did build, it is not yours as a burden on the shoulder, - Now, serve ye Yahweh your God, and his people Israel;

Webster

And said to the Levites that taught all Israel, who were holy to the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

World English Bible

He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. There shall no more be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God, and his people Israel.

Youngs Literal Translation

and saith to the Levites -- who are teaching all Israel -- who are sanctified to Jehovah, 'Put the holy ark in the house that Solomon son of David king of Israel built; it is not to you a burden on the shoulder. 'Now, serve Jehovah your God, and His people Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto the Lord

Usage: 0

Put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּנה 
Banah 
Usage: 376

it shall not be a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

עבד 
`abad 
Usage: 288

now the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and his people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Josiah Observes The Passover

2 And he set the priests in their offices and aided them in the service of the house of the LORD. 3 And he said to the Levites that taught throughout all Israel and were sanctified unto the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; ye need not to bear it upon your shoulders. Wherefore now serve the LORD your God and his people Israel. 4 And prepare yourselves by your ancient households and companies, according to the writing of David king of Israel, and the writing of Solomon his son.


Cross References

Deuteronomy 33:10

They shall teach Jacob thy judgments and Israel thy laws. They shall put cense before thy nose and whole sacrifices upon thine altar.

1 Chronicles 23:26

Moreover, the Levites should now no more bear the tabernacle and all the vessels that pertain to the service thereof." -

2 Chronicles 5:7

And the priests brought the Ark of the Covenant of the LORD unto his place in the quire of the temple and place most holy: even under the wings of the Cherubs,

2 Chronicles 17:8-9

and with them, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tobadonijah, Levites: and with them Elishama and Jehoram, priests.

2 Chronicles 30:22

And Hezekiah spake heartily unto the Levites that had good understanding of the LORD. And they did eat that feast seven days long and offered peace offerings and thanked the LORD God of their fathers.

Malachi 2:7

For the priest's lips should be sure knowledge, that men may seek the law at his mouth, for he is a messenger of the LORD of Hosts.

Numbers 4:15-49

"And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary and all things of the sanctuary, against that the host remove, then the sons of Kohath shall come in for to bear, and so let them not touch the sanctuary lest they die. And this is the charge of the sons of Kohath in the tabernacle of witness.

Numbers 8:19

and have given them unto Aaron and his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of witness and to make an atonement for the children of Israel, that there be no plague among the children of Israel, if they come nigh unto the sanctuary."

Numbers 16:9-10

Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the multitude of Israel to bring you to him, to do the service of the dwelling place of the LORD, and to stand before the people to minister unto them?

2 Chronicles 8:11

And Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the city of David into the house that he had made for her. For he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is holy, because the Ark of the LORD came into it."

2 Chronicles 34:14

And as they brought out the money that was brought into the house, Hilkiah the priest found the book of the law of the LORD given by Moses.

Nehemiah 8:7-8

And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to give heed unto the law, and the people stood in their place.

2 Corinthians 4:5

For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain